Follow us on

Back to all news Back to all news

Да нет, наверное

Да нет, наверное

Author of the image: Nadegda Shibina

Слова, которые Вы должны знать при общении с русскими:
Words you should know when communicating with Russians:
"Да нет, наверное" [da n'èt navèrnaje]

Это выражение значит: Я не уверен, но скорее всего нет.
This expression means: I am not sure, but most probably no.
Или: Я не уверен, но, думаю, нет.
Or: I am not sure, but I think no.

Люди могут ответить Вам так в разных случаях. Например, если Вы спросите...
People can reply to you like that in many cases. For example if you ask...
See full article: Читайте полную статью:


Other posts for this topic: Colloquial Russian

Даже если вы подходите, это не значит, что вы на своём месте [dazhi esli vy patkhodit'e, ehta ne znachit, chto vy na svayom m'est'e] - Even if you match, it does not mean that you are in your place
Ты всё ещё не понимаешь что такое брак? [ty fs'o ishhyo ni panimaish' chto takoe brak] - Why don't you understand what is marriage

Мои деньги - это мои деньги [mai den'gi - ehta mai den'gi] - My money is mine

Твои деньги - тоже мои деньги [tvai den'gi - tozhe mai den'gi] - Your money is mine too
Я врал тебе, потому что не хотел причинить боль! [ya vral tibe, patamu chto ni khat'el prichin'it' bol'] - I lied to you because I didn't want to hurt you!

От создателей [at sazdatilej] - From the creators of

Я ограбил тебя, чтобы ты не скучала [ya agrab'il tib'a, chtoby ty ni skuchala] - I robbed you, because I didn't want you to be bored

Я избил тебя ради спасения панд [ya isbil tib'a rad'i spas'en'iya pand] - I beat you for the salvation of pandas
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function