Back to all news Back to all news

Снова на работу

Кто как возвращается на работу после длинных выходных:
Returning to work after a long weekend:

Люди, у которых нет детей. - People with no kids.
"Блин, опять это место." - "Ugh, this place, again."

Родители, у которых маленькие дети. - Parents of small children.
"Работа, привет!" - "Hello, work!"

дети
[dèti]
-
children
Tags: Work, Family

Other posts for this topic: Work, Family

Безумно красивые цветочные аллеи ГУМа, Москва, Россия
Insanely beautiful floral alleys of Main Universal Store, Moscow, Russia
Tags: Work
10 июня 1936 года в Москве была основана крупнейшая советская и российская государственная киностудия мультипликационных фильмов. За восемьдесят лет существования киностудии на ней создано более полутора тысяч мультфильмов в самых разных жанрах и художественных техниках, многие из которых вошли в «Золотой фонд» мировой анимационной классики.

On June 10, 1936 in Moscow the largest Soviet and Russian state film studio of animated movies has been found. For eighty years of existence of the film studio made more than one and a half thousand animated films in most different genres and art technicians, many of which were included into "Gold fund" of world animation classics.

мультфильм
[mul`tfil`m]
-
cartoon
мировой
[miravoj]
-
world
художественный
[khudazhistvenyj]
-
artistic
техника
[tekhnika]
-
technique, machinery, engineering
советский
[savetskij]
-
soviet
Tags: Work, Fun
Сынок, как вернуть всё назад? [synok, kak virnut' vs'o nazat] - Son, how to get it back?
Только не нажимай слишком сильно! [tol'ka ni nazhimaj slishkam sil'na] - Just do not press too hard!
Дорогая, не хочешь прогуляться в парк? [daragaja, ni khochish pragul'yatsa f park] - Honey, do you want to walk to the park?

Не сейчас, я смотрю тренинг по семейному счастью [ni sichas, ya smatr'u trenink pa simejnamu schast'ju] - Not now, I'm watching family happiness training
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function