Back to all news Back to all news

После работы - отдых

"Конечной целью войны служит мир, работы - досуг" Аристотель

"A final goal of a war is peace, of a work is leisure" Aristotle

отдых
[òtdykh]
-
rest
Не забывайте отдыхать!
[ni zabyvàjti atdykhàt']
-
Don't forget to have a rest!
отдыхать
[atdykhàt']
-
to rest
интересная работа
[interèsnaya rabòta]
-
an interesting job
работа
[rabòta]
-
work, job
Tags: Quotes

Other posts for this topic: Quotes

Лучше будь один чем вместе с кем попало [luchshe but' ad'in chem vm'es't'e s kem papala] - It is better to be alone than with just anyone

Омар Хайям
Tags: Quotes
Время, потерянное с удовольствием, не считается потерянным [vr'em'ya, pat'er'yanae s udavol'stviem, ne schitaitsya pat'er'yanym] - The time lost with pleasure, is not considered lost

(c) Джон Ленон
Tags: Quotes
Единственный способ сделать утро хорошим - проспать его
[ed'instv'inyj sposop sd'elat' utra kharoshim - praspat' evo]
The only way to make a good morning - oversleep it

(с) Гомер Симпсон
Tags: Quotes
Человек находит время для всего, что он действительно хочет
[chilav'ek nakhod'it vrem'a dl'a vs'ivo, chto on d'eistv'it'el'na khochet]
Man finds time for everything he really wants

(с) Фёдор Михайлович Достоевский
Tags: Quotes
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function