Back to all news Back to all news

Сегодня родился Дохтуров Дмитрий Сергеевич

12 сентября 1759 года родился Дохтуров Дмитрий Сергеевич. Это русский военачальник, генерал русской армии. Во время Отечественной войны 1812 года Дохтуров командовал 6-м пехотным корпусом, руководил обороной Смоленска от французов. В сражении под Малоярославцем Дохтуров 7 часов (до подхода помощи) сдерживал сильнейший напор французов. За этот бой был награждён орденом Св. Георгия 2-го класса, так как в общей сложности мужественно держал оборону 36 часов. Под Бородином командовал сначала центром русской армии, а потом левым крылом.

On September 12, 1759 Dochturov Dmitry Sergeyevich was born. This is the Russian military leader, the general of the Russian army. During Great war in 1812 Dochturov ordered the 6th infantry case, he directed defense of Smolensk against French. In battle near Maloyaroslavets he resisted the strongest pressure of French army during 7 hours (before a help could come). For this fight he was awarded the order of Saint George of the 2nd class. He could held fort defence for 36 hours. Near Borodino he ordered the center of the Russian army, and then the left flank.

Русская армия
[rùskaja àrmija]
-
Russian army
военный
[vajènnyj]
-
military man
сначала
[snachala]
-
at first, at the beginning
француз
[frantsuz]
-
Frenchman
русский
[rùsskij]
-
Russian

Other posts for this topic: Birthdays Today

Запеканка с макаронами является очень простым и популярным блюдом в России и странах СНГ. Для приготовления этого блюда отварите макароны, смешайте их с нарезанными сосисками, положите их в форму для запекания. Залейте смесью взбитых яиц и молока. Посыпьте тертым сыром. Запекайте в духовке около пятнадцати минут.

Baked pudding with macaroni is a very simple and popular dish in Russia and the CIS countries. For preparation of this dish boil macaroni, mix them with the cut sausages, put them in a form for roasting. Fill in with mix of beaten-up eggs and milk. Sprinkle with grated cheese. Bake in an oven about fifteen minutes.

страна
[stranà]
-
country
простой
[prastoj]
-
simple, easy
популярный
[papulyarnyj]
-
popular
молоко
[malakò]
-
milk
минута
[minùta]
-
minute
16 мая 1847 года родился Цветаев Иван Владимирович. Это российский учёный-историк, археолог, филолог и искусствовед, член-корреспондент Петербургской Академии наук. Иван Цветаев также был создателем и первым директором Музея изящных искусств имени императора Александра III.

On May 16, 1847 Tsvetaev Ivan Vladimirovich was born. This is a Russian scientist-historian, an archeologist, a philologist and an art critic, a corresponding member of the St. Petersburg Academy of Sciences. Ivan Tsvetaev was also a creator and a first director of the Museum of fine arts of the emperor Alexander III.

филолог
[filolok]
-
philologist
учёный
[uchyonyj]
-
scientist
директор
[direktor]
-
director
16 мая 1821 года родился Пафнутий Львович Чебышёв. Это русский математик и механик, основоположник петербургской математической школы, академик Петербургской академии наук и ещё двадцати четырёх академий мира. Чебышёв считается величайшим русским математиком девятнадцатого века.

On May 16, 1821 Paphnutius Lvovich Chebyshyov was born. This is a Russian mathematician and a mechanic, a founder of the St. Petersburg mathematical school, an academician of the St. Petersburg academy of Sciences and of twenty four more academies of the world. Chebyshyov is considered the greatest Russian mathematician of the nineteenth century.

русский
[rùsskij]
-
Russian
академия
[akademiya]
-
academy
математика
[matematika]
-
mathmatics
15 мая 1877 года родился Рукавишников Иван Сергеевич. Это русский писатель, поэт-символист Серебряного века и прозаик, переводчик украинской поэзии. Он известен как «мастер триолета» и как экспериментатор поэзии. Иван Рукавишников издал двадцать томов своих сочинений и открыл два музея в своем родном городе Нижнем Новгороде.

On May 15, 1877 Rukavishnikov Ivan Sergeyevich was born. This is a Russian writer, a poet symbolist of the Silver age and a prose writer, a translator of the Ukrainian poetry. He is known as "a master of a triolet" and as an experimenter of poetry. Ivan Rukavishnikov has published twenty volumes of his compositions and has opened two museums in his hometown of Nizhny Novgorod.

поэзия
[paehziya]
-
poetry
писатель
[pisatel`]
-
writer
переводчик
[perevodchik]
-
translator, interpretator
русский
[rùsskij]
-
Russian
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function