Haberler
Words of the day:
Present tense:
Прошедшее время - Past tense:
Будущее время - Future tense:
убирать
[ubirat`]
- toplamak
Present tense:
я убираю
[ya ubirayu]
- ben toplarım
ты убираешь
[ty ubiraesh`]
- sen toplarsın
он/она убирает
[on/ana ubiraet]
- o toplar
мы убираем
[my ubiraem]
- biz toplarız
вы убираете
[vy ubiraite]
- siz toplarsınız
они убирают
[ani ubirayut]
- onlar toplarlar
Прошедшее время - Past tense:
я/ты/он убирал
[ya/ty/on ubiral]
- topladım / topladın / topladı
я/ты/она убирала
[ya/ty/ana ubirala]
- topladım / topladın / topladı
я/ты/оно убирало
[ya/ty/ano ubiralo]
- topladım / topladın / topladı
мы/вы/они убирали
[my/vy/ani ubirali]
- topladık / topladınız / topladılar
Будущее время - Future tense:
я буду убирать
[ya budu ubirat`]
- ben toplayacağım
ты будешь убирать
[ty budish` ubirat`]
- sen toplayacaksın
он/она будет убирать
[on/ana budit ubirat`]
- o toplayacak
мы будем убирать
[my budim ubirat`]
- biz toplayacağız
вы будете убирать
[vy budite ubirat`]
- siz toplayacaksınız
они будут убирать
[ani budut ubirat`]
- onlar toplayacaklar
Я всё могу. [ya vs'o magù] - I can do everything.
Молчать можешь? [malchàt' mòzhish] - Can you stay silent?
Всё могу, молчать - не могу. [vs'o magù, malchàt' nimagù] - I can do everything, but stay silent.
молчать [malchàt'] - to be/ stay silent
Молчать можешь? [malchàt' mòzhish] - Can you stay silent?
Всё могу, молчать - не могу. [vs'o magù, malchàt' nimagù] - I can do everything, but stay silent.
молчать [malchàt'] - to be/ stay silent
Мы дети вселенной.
We are the children of the universe.
вселенная [vsilènnaya] - universe
We are the children of the universe.
дети
[dèti]
- çocuklar
Смоленск. Smolensk
Один из древнейших городов России. Основан в 863 году. Имеет выгодное географическое положение на путях из Москвы в Белоруссию, Прибалтику, страны Центральной и Западной Европы.
is one of the oldest cities of Russia. Founded in 863. It has a favourable location on the ways from Moscow to Belorussia, Baltics, countries of Central and Western Europe.
Один из древнейших городов России. Основан в 863 году. Имеет выгодное географическое положение на путях из Москвы в Белоруссию, Прибалтику, страны Центральной и Западной Европы.
is one of the oldest cities of Russia. Founded in 863. It has a favourable location on the ways from Moscow to Belorussia, Baltics, countries of Central and Western Europe.
Сапфир - это драгоценный камень синего цвета различных оттенков. Синий окрас сапфира обуславливается присутствием примесей титана и железа. Сапфир характеризуется высокой твёрдостью и сильным блеском. Температура плавления сапфира составляет 2040 °C. Наиболее известные месторождения сапфира находятся на территории США, Австралии, Мадагаскара, Индии, Шри-Ланки, Вьетнама, Бирмы, Таиланда и Китая. Сапфиры используют в ювелирных изделиях.
Sapphire is a jewel of blue color of various shades. The blue color of sapphire is caused the presence of of titanium and iron impurities. Sapphire is characterized by high hardness and strong gloss. Temperature of melting of sapphire is 2040 °C. The most known deposits of sapphire are situated in the territory of the USA, Australia, Madagascar, India, Sri Lanka, Vietnam, Burma, Thailand and China. Sapphires are used in jewelry.
Sapphire is a jewel of blue color of various shades. The blue color of sapphire is caused the presence of of titanium and iron impurities. Sapphire is characterized by high hardness and strong gloss. Temperature of melting of sapphire is 2040 °C. The most known deposits of sapphire are situated in the territory of the USA, Australia, Madagascar, India, Sri Lanka, Vietnam, Burma, Thailand and China. Sapphires are used in jewelry.
Австралия
[avstràliya]
- Avusturya
Таиланд
[tajlànd]
- Tayland
синий
[sìnij]
- mavi
Пряник - это мучное кондитерское изделие, выпекаемое из специального пряничного теста. Для особого вкуса в пряники могут добавляться мёд, орехи, цукаты, изюм, фруктовое или ягодное повидло. Верхний слой пряника покрыт кондитерской сахарной глазурью. Исторически пряник — символ праздника, поскольку его ингредиенты не относились к дешёвым и повседневным.
Gingerbread is a flour confectionery baked of the special gingerbread dough. For special taste honey, nuts, candied fruits, raisin, fruit or berry jam can be added to gingerbreads. The top layer of gingerbread is covered with a candy sugar glaze. Historically gingerbread — is a holiday symbol because its ingredients didn't belong to cheap and daily ones.
Gingerbread is a flour confectionery baked of the special gingerbread dough. For special taste honey, nuts, candied fruits, raisin, fruit or berry jam can be added to gingerbreads. The top layer of gingerbread is covered with a candy sugar glaze. Historically gingerbread — is a holiday symbol because its ingredients didn't belong to cheap and daily ones.
символ
[simvol]
праздник
[pràznik]
- bayram
добавлять
[dabavl'at`]
верхний
[verkhnij]
кондитерская
[kandìtirskaya]
- pastahane
исторический
[istaricheskij]
- tarihî
дешёвый
[dishyovyj]
- ucuz
Дательный падеж - Dative case
https://www.ruspeach.com/learning/3466/
Больше о существительных у нас в Грамматике.
More about nouns - in our Grammar: https://www.ruspeach.com/learning/?section=98
https://www.ruspeach.com/learning/3466/
Больше о существительных у нас в Грамматике.
More about nouns - in our Grammar: https://www.ruspeach.com/learning/?section=98
В реестр морских портов России включены шестьдесят семь портов, которые входят в пять морских бассейнов и расположены на берегах двенадцати морей, трёх океанов и Каспийского моря. Главная роль морского транспорта России заключается в осуществлении экспортно-импортных перевозок грузов. Порты Балтийский бассейна имеют наибольший грузооборот.
The register of seaports of Russia includ 67 ports which enter five sea pools and are located on coast of 12 seas of three oceans and the Caspian Sea. The leading role of the marine transport of Russia consists in implementation of export-import transportation of goods. The ports of the Baltic pool has the greatest goods turnover.
The register of seaports of Russia includ 67 ports which enter five sea pools and are located on coast of 12 seas of three oceans and the Caspian Sea. The leading role of the marine transport of Russia consists in implementation of export-import transportation of goods. The ports of the Baltic pool has the greatest goods turnover.
транспорт
[trànspart]
- ulaştırma
океан
[akiàn]
- okyanus
берег
[berek]
- sahil
бассейн
[basèin]
- havuz
главный
[glàvnyj]
- baş
морской
[marskòj]
- deniz
Томатный сок богат витаминами и минералами. Томатный сок не только полезный для здоровья, но и очень вкусный. Он отлично сочетается с жареным картофелем. Из томатного сока можно приготовить алкогольный напиток "Кровавая Мэри".
Tomato juice is rich in vitamin and minerals. Tomato juice is not only useful for health, but also very tasty. It is perfectly combined with fried potatoes. It is possible to make an alcoholic drink Bloody Mary from tomato juice.
Tomato juice is rich in vitamin and minerals. Tomato juice is not only useful for health, but also very tasty. It is perfectly combined with fried potatoes. It is possible to make an alcoholic drink Bloody Mary from tomato juice.
приготовить
[prigatovit`]
полезный
[paleznyj]
- yararlı
очень
[òchin']
- çok
отлично
[atlichno]
- pekâlâ
здоров
[zdarof]
- sağlam
вкусный
[fkùsnyj]
- lezzetli
картофель
[kartòfil']
- patates
Жареный
[zharenyj]
- Kızartılmış
богатый
[bagatyj]
- zengin
Первая фотография с поверхности Луны была сделана советской автоматической станцией "Луна-9". Запуск этого космического аппарата состоялся 31 января 1966 года с космодрома "Байконур". Посадка космического аппарата на поверхность Луны оказалась успешной. "Луна-9" стала первой космической станцией, которая смогла выполнить удачную мягкую посадку на поверхность Луны. Находясь на Луне, космический аппарат сделал фотографии поверхности Луны и переслал их на Землю.
The first photo from a surface of the Moon was made by the Soviet automatic station "Luna-9". Launch of this spacecraft took place on January 31, 1966 from the Baikonur spaceport. Landing of the spacecraft to a surface of the Moon was successful. The "Moon-9" became the first space station which could execute successful soft landing to the Moon surface. Being on the Moon, the spacecraft took pictures of a surface of the Moon and sent them to Earth.
The first photo from a surface of the Moon was made by the Soviet automatic station "Luna-9". Launch of this spacecraft took place on January 31, 1966 from the Baikonur spaceport. Landing of the spacecraft to a surface of the Moon was successful. The "Moon-9" became the first space station which could execute successful soft landing to the Moon surface. Being on the Moon, the spacecraft took pictures of a surface of the Moon and sent them to Earth.
фотография
[fatagrafiya]
- fotoğraf
космический
[kasmicheskij]
- uzaysal
станция
[stàntsiya]
- istasyon
фотографировать
[fotagrafìravat']
- fotoğraf çekmek