Back to all news Back to all news

verb убирать

Words of the day: #F1|убира́ть# [ubiràt'] - to clean up, to take away, to remove

Present tense:
#F2|я убира́ю# [ya ubiráyu] - I clean up
#F3|ты убира́ешь# [ty ubiráesh'] - you clean up
#F4|он/она убира́ет# [on/ona ubiráet] - he/she cleans up

#F5|мы убира́ем# [my ubiráem] - we clean up
#F6|вы убира́ете# [vy ubiráete] - you(for many) clean up
#F7|они убира́ют# [oni ubiráyut] - they clean up

Past tense:
#F8|я/ты/он убира́л# (masculine gender)
[ya/ty/on ubirál]
I/you/he cleaned up, took away, removed
#F9|я/ты/она убира́ла# (feminine)
[ya/ty/onа ubirála]
I/you/she cleaned up, took away, removed

#F10|я/ты/оно убира́ло# (neuter)
[ya/ty/ono ubirálo]
I/you/it cleaned up, took away, removed

#F11|мы/вы/они убира́ли# (plural)
[my/vy/onì ubiráli]
we/you(many)/they cleaned up, took away, removed

Future tense:
#F12|я бу́ду убира́ть# [ya bùdu ubiràt'] - I will clean
#F13|ты бу́дешь убира́ть# [ty bùdesh' ubiràt'] - you 'll clean
#F14|он/она бу́дет убира́ть# [on/ona bùdet ubiràt'] - he/she will clean

#F15|мы бу́дем убира́ть# [my bùdem ubiràt'] - we will clean
#F16|вы бу́дете убира́ть# [vy bùdete ubiràt'] - you'll(many) clean
#F17|они бу́дут убира́ть# [onì bùdut ubiràt'] - they'll clean
Tags: Grammar

Other posts for this topic: Grammar

Палиндром - это число, буквосочетание, слово или текст, которые в обоих направлениях читаются одинаково. Хорошим примером палиндрома является фраза русского поэта Фета "а роза упала на лапу Азора". Эту фразу можно читать с начала или с конца. В любом случае она будет читаться абсолютно одинаково.

The palindrome is a number, a combination of letters, a word or a text which in both directions reads equally. A good example of a palindrome is a phrase of the Russian poet Fet "а роза упала на лапу Азора". This phrase can be read since the beginning or since the end. Anyway it will be read absolutely equally.

а роза упала на лапу Азора [à ròza upàla na làpu azòra] and the rose fell on Azor's paw


число
[chislo]
-
number
фраза
[fraza]
-
phrase
текст
[tekst]
-
text
слово
[slòva]
-
word
пример
[primèr]
-
example
читать
[chitat`]
-
to read
можно
[mozhno]
-
one can, one may
Tags: Grammar
Настоящее время (Present Tense) Я читаю по 2 страницы в день [ja chitàju pa dvè stranìtsi v dèn'] - I read 2 pages a day.

Прошедшее время (Past Tense) Я вчера прочитал 35 страниц [ja vcherà prachitàl tritsat' piàt stranìts] - I read 35 pages yesterday.

прочитал [prachitàl] - (I, he) read (masculine gender, singular) / прочитала [prachitàla] - (I, she) read (feminine gender, singular)


вчера
[vcherà]
-
yesterday
Tags: Grammar
Отрицательные местоимения указывают на отсутствие предмета или признака. Отрицательные местоимения образуются с помощью безударной приставки ни- (никто, никак, никуда) или ударной приставки не- (некого, нечего, некогда) от вопросительных местоимений и относительных местоимений.

Negative pronouns indicate an absence of a subject or a characteristic. Negative pronouns are formed by means of an unaccented prefix "ни" - (никто, никак, никуда) or an accented prefix "не" - (некого, нечего, некогда) from interrogative pronouns and relative pronouns.

Пример: Никто нигде и никогда не сможет ничего найти.

Example: Nobody nowhere and never will be able to find anything (nothing).

ни+кто=никто - nobody
ни+когда=никогда - never
ни+где=нигде - nowhere
ни+чего=ничего - nothing

Read here about a difference between ничего and нечего:
Про разницу между ничего и нечего читай тут:
http://www.ruspeach.com/news/2567/
предмет
[pridmet]
-
object, item
ничего
[nichivò]
-
nothing
никуда
[nikuda]
-
nowhere
никто
[nikto]
-
nobody
никогда
[nikogda]
-
never
нигде
[nigde]
-
nowhere
Tags: Grammar
При помощи глагола "уметь", мы можем говорить о том, что мы умеем делать.
With the help of a verb "уметь", we can speak about what we can do.

Я умею плавать [ja umèju plàvat'] - I can swim
Я умею прыгать [ja umèju pr`ygat'] - I can jump
Я умею танцевать [ja umèju tantsivàt'] - I can dance
Я умею рисовать [ja umèju risavàt'] - I can draw
Я умею петь [ja umèju pet'] - I can sing
Я умею играть [ja umèju igrat'] - I can play
Я умею готовить [ja umèju gatòvit'] - I can cook
Я умею читать [ja umèju tchitàt'] - I can read

читать
[chitat`]
-
to read
танцевать
[tantsevat`]
-
to dance
уметь
[umet`]
-
to be able
рисовать
[risavàt']
-
to draw, to paint
плавать
[plàvat']
-
to swim
играть
[igràt']
-
to play
готовить
[gatovit`]
-
to prepare
Tags: Grammar
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function