Back to all news Back to all news

Каша из топора

"Каша из топора" - это русская народная сказка про находчивого солдата, который был очень голоден. Пожилая женщина, в доме которой солдат остановился, была очень жадной и не хотела кормить солдата. Тогда он использовал хитрость и предложил пожилой женщине сварить кашу из топора. Пожилая женщина очень удивилась, что можно сварить кашу из топора и согласилась дать солдату топор. Постепенно солдат просил у пожилой женщины разные продукты, говоря, что с ними каша из топора будет вкуснее. В итоге, он сварил очень вкусную кашу с нужных для этого продуктов. А топор был просто маленькой хитростью.

"Porridge from an axe" is a Russian national fairy tale about a resourceful soldier who was very hungry. An old woman in the house where the soldier stayed, was very greedy and didn't want to give food to a soldier. So he had to use a ruse and suggested to an old woman to cook porridge from an axe. The old woman was surprised very much that it is possible to cook porridge from an axe and agreed to give to the soldier her axe. Step by step the soldier asked her for different products, saying that with them porridge from the axe would be more tasty. As a result, he cooked a very delicious porridge with the right products. And the axe was simply a small ruse.
солдат
[saldàt]
-
soldier
сказка
[skàska]
-
fairy tale
русская
[rùsskaya]
-
Russian
продукты
[pradukty]
-
products, produces
Tags: Food

Other posts for this topic: Food

Для приготовления салата с оливками и брынзой возьмите два болгарских перца, три помидора, двести граммов брынзы, тридцать пять граммов сухариков, двадцать пять граммов зелёного лука, сто пятьдесят грамм оливок, пятьдесят граммов зеленого горошка и петрушку для украшения, одну столовую ложку лимонного сока и две столовых ложки растительного масла, соль по вкусу. Измельчите все ингредиенты и смешайте. Добавьте лимонный сок и растительное масло.

To make salad with olives and sheep cheese take 2 paprikas, 3 tomatoes, 200 grams of sheep cheese, 35 grams of croutons, 25 grams of green onions, 150 grams of olives, 50 grams of green peas and parsley for decoration, 1 tablespoon of lemon juice and 2 tablespoons of vegetable oil, salt to taste. Cut all ingredients and mix. Add lemon juice and vegetable oil.

салат
[salàt]
-
salad
помидор
[pamidòr]
-
tomato
масло
[màsla]
-
oil, butter
ложка
[lòshka]
-
spoon
грамм
[gram]
-
gramme
Tags: Food, Recipe
Для приготовления креветок с лимоном и чесноком возьмите пятьсот граммов креветок, две столовые ложки оливкового масла, половину чайной ложки красного молотого перца, четыре зубчика чеснока, петрушку, укроп и специи по вкусу. Разогрейте в большой сковороде оливковое масло на среднем огне. Положите очищенные креветки, рубленый чеснок и перец. Добавьте пряности и соль по вкусу и обжаривайте три минуты. Выложите креветки на блюдо, побрызгайте лимонным соком и посыпьте рубленой зеленью.

To make shrimps with lemon and garlic take 500 grams of shrimps, 2 tablespoons of olive oil, 0,5 teaspoons of chili powder, 4 garlic gloves, parsley, fennel and spices to taste. Warm in a big frying pan olive oil on average fire. Put the peeled shrimps, chopped garlic and pepper. Add spices and salt to taste and fry 3 minutes. Put shrimps on a dish, sprinkle with a little of lemon juice and sprinkle with chopped greens.

перец
[pèrits]
-
pepper
масло
[màsla]
-
oil, butter
лимон
[limon]
-
lemon
грамм
[gram]
-
gramme
большой
[bal'shòj]
-
big (adj, m.)
блюдо
[bl'uda]
-
dish
Tags: Food, Recipe
Для приготовления десерта из тыквы и яблок возьмите четыреста граммов яблок, четыреста граммов тыквы, ччетыреста граммов мороженого и сахар по вкусу. Порежьте яблоки и тыкву кубиками. Засыпьте их сахаром и поставьте в микроволновку на пять минут. Подавайте этот десерт с мороженым.

To make pumpkin and apple dessert take 400 grams of apples, 400 grams of pumpkin, 400 grams of ice cream and sugar to taste. Cut apples and pumpkin into cubes. Fill up them with sugar and put in a microwave for 5 minutes. Serve this dessert with ice cream.

сахар
[sahar]
-
sugar
десерт
[disèrt ]
-
dessert
грамм
[gram]
-
gramme
яблоко
[yàblaka]
-
apple
микроволновка
[mikravalnòvka]
-
microwave
Tags: Food, Recipe
Для приготовления крекеров с сёмгой возьмите пятьдесят граммов крекеров, сто пятьдесят граммов сливочного сыра, двести пятьдесят граммов сёмги, укроп для декора. Намажьте каждый крекер маслом и положите сверху тонкий ломтик солёной сёмги. Украсьте укропом и подавайте как закуску.

To make crackers with a salmon take 50 grams of crackers, 150 grams of cream cheese, 250 grams of salmon, fennel for a decor. Smear each cracker with cream cheese and put a thin slice of a salty salmon on the top. Decorate with fennel and serve as a snack.

тонкий
-
thin
каждый
[kàzhdyj]
-
everyone, every
грамм
[gram]
-
gramme
солёный
[salyònyj]
-
salty
сливочный
[slìvachnyj]
-
creamy
положить
[palazhit`]
-
to put
Tags: Food, Recipe
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function