Sledujte nas na



Zaregistrujte se
Zpět na všechny novinky Zpět na všechny novinky

Сегодня родился Арцеулов Константин Константинович

29 мая 1891 года в Ялте родился Арцеулов Константин Константинович. Это русский и советский лётчик, художник-иллюстратор, внук российского художника Ивана Константиновича Айвазовского. Он учился в лётной школе и занимался планеризмом. На планёрах собственной конструкции он поднимался в воздух. Арцеулов был инструктором в Севастопольском аэроклубе. Осенью 1916 года Арцеулов впервые в истории русской авиации намеренно ввёл самолёт в штопор и вывел его из штопора. В дальнейшем эта фигура высшего пилотажа была включена в курс обучения лётчиков-истребителей.

On May 29, 1891 in Yalta Artseulov Konstantin Konstantinovich was born. This is a Russian and Soviet pilot, an illustrator, a grandson of the Russian artist Ivan Konstantinovich Ayvazovsky. He studied at flight school and was engaged in gliding. On gliders of own design he rose in the air. Artseulov was an instructor in the Sevastopol aero club. In autumn of 1916 Artseulov for the first time in history of the Russian aircraft intentionally made a spin by his plane and brought him out of a spin. Further this aerobatic maneuvre has been included in a course of fighter pilots.

художник
[khudozhnik]
самолёт
[samal'òt]
лётчик
[lyòtchik]
воздух
[vozdukh]

Další příspěvky na toto téma: Birthdays Today

26 мая 1891 года в Санкт-Петербурге родился Лебедев Владимир Васильевич. Это русский советский живописец, график, признанный мастер книжной и журнальной иллюстрации, основатель ленинградской школы книжной графики. Владимир Лебедев известен своими иллюстрациями стихов Самуила Маршака.

On May 26, 1891 in St. Petersburg Lebedev Vladimir Vasilyevich was born. This is a Russian Soviet painter, a schedule, a recognized book and journal illustration master, a founder of the Leningrad school of book graphics. Vladimir Lebedev is known for its illustrations of verses of Samuil Marshak.

основатель
[asnavatel`]
мастер
[mast'er]
русский
[rùsskij]
Владимир
[vladìmir]
книжный
[knizhnyj]
26 мая 1730 года родился Соймонов Михаил Фёдорович. Это русский естествоиспытатель и государственный деятель, организатор горного производства и горно-геологической службы, один из основателей высшего образования в России.

On May 26, 1730 Soymonov Mikhail Fyodorovich was born. This is a Russian scientist and a statesman, an organizer of mining and mining-and-geological service, one of founders of the higher education in Russia.

русский
[rùsskij]
деятель
[deyatel`]
производство
[proizvotstvo]
образование
[abrazavànije]
основатель
[asnavatel`]
геологический
[gialagicheskij]
24 мая 1903 года в Москве родился Поплавский Борис Юлианович. Это поэт и прозаик русского зарубежья. Французский язык был для Бориса вторым родным языком. Во французском лицее, он начал писать стихи на французском языке. Для прозы и поэзии Поплавского характерно влияние творчества Артюра Рембо, французского сюрреализма и русского символизма. Основная тема его поэзии — смерть и наслаждение смертью.

On May 24, 1903 in Moscow Poplavsky Boris Yulianovich was born. This is a poet and a prose writer of the Russian abroad. French was for Boris the second native language. In the French lyceum, he has begun to write verses in French. Influence of creativity of Arthur Rimbaud, a French surrealism and a Russian symbolism is characteristic of prose and Poplavsky's poetry. The main subject of his poetry was death and pleasure death.

стихи
[stikhi]
смерть
[smert`]
писать
[pisàt']
поэзия
[paehziya]
зарубежный
[zarubezhnyj]
24 мая 1830 года в Москве родился Саврасов Алексей Кондратьевич. Это русский художник-пейзажист, автор культового пейзажа «Грачи прилетели». Способности к живописи появились у Алексея Саврасова в ранней юности. Художник стал популярным благодаря своей картине «Вид на Кремль от Крымского моста в ненастную погоду».

On May 24, 1830 in Moscow Savrasov Alexey Kondratyevich was born. This is a Russian artist-landscape writer, an author of a cult landscape "Rooks have flied". Abilities to painting have appeared at Alexey Kondratyev when he was very young youth. The artist became popular thanks to his picture "View of the Kremlin from Krymsky Bridge in Rainy Weather".

художник
[khudozhnik]
способности
[spasòbnasti]
кремль
[kreml`]
автор
[aftor]
картина
[kartìna]
Překlad
Překlad (ru-cs)
Pouze registrovaní uživatelé mohou používat tuto funkci