У черта на куличиках
                                 [u cherta na kulichikakh]
                                                 - off the beaten track
                           
                  What it means: 
                  very far, no one knows where, right off the map. An expression is used when someone lives or something is too far away.               
                     Убивать время
                                 [ubivat` vremya]
                                                 - to kill time
                           
                  What it means: 
                  to waste time, to occupy yourself with some minor chores while waiting for something more important.               
                     Убивать двух зайцев
                                 [ubivat` dvukh zajtsev]
                                                 - to kill two birds with one stone
                           
                  What it means: 
                  simultaneously to achieve two different purposes, to carry out two things.               
                     Ударять в голову
                                 [udaryat` v golovu]
                                                 - to knock somebody for a goal
                           
                  What it means: 
                  to intoxicate, to lead someone to affective state, to result in an unusual state of mind               
                     Уехать в Тулу со своим самоваром
                                 [uekhat` v tulu so svoim samovarom]
                                                 - don't bring coals to Newcastle
                           
                  What it means: 
                  to do something senseless, unnecessary, to perform something pointless.               
                     Указывать на дверь
                                 [ukazyvat` na dver`]
                                                 - to show the door
                           
                  What it means: 
                  turn someone out, to drive someone out, to refuse to listen to someone.               
                     Улыбаться во весь рот
                                 [ulybat`sya vo ves` rot]
                                                 - to grin like a Cheshire cat 
                           
                  What it means: 
                  to be very happy, to glow with happiness.               
                     Умывать руки
                                 [umyvat` ruki]
                                                 - to wash one's hands of something
                           
                  What it means: 
                  to decline all responsibility under the influence of external factors; to stop doing correct from your point of view action, submitting to the majority or the management, but remaining discordant with it.               
                     Уничтожать в зародыше
                                 [unichtozhat` v zarodyshe]
                                                 - to nip in the bud
                           
                  What it means: 
                  to solve the problem at an early stage, without letting it get worse.               
                     Упрямый как осёл
                                 [upryamyj kak osyol]
                                                 - to be as stubborn as a mule
                           
                  What it means: 
                  too stubborn, self-willed. It is said about a person who does not listen to other people's pieces of advice and does everything in his own way               
                      
          
          
          
          
          
          
         

