Učitelé a školy jsou teď ve Skypu


Zaregistrujte se

Jak lze zjistit druh nesklonných podstatných jmén (podstatná jména, která nemění svůj pád)

 Pokud jste již začali učit ruský jazyk, pravděpodobně víte, že podstatná jména v ruském jazyce mění svůj pád. 

 Například: 
Кто это? - Мама (Именительный падеж) /Kdo to je? - Maminka (Nominativ)/ 
Кого нет дома? - Мамы (Родительный падеж) /Koho nevidím doma? - Maminky (Genitiv)/ 
Кому вы купили подарок? - Маме (Дательный падеж)  Komu jste koupili dárek? - Mamince (Dativ) 
Кого вы увидели на фото? - Маму (Винительный падеж) /Koho vidíte na fotce? - Maminku (Akuzativ)/ 
С кем вы любите разговаривать? - С мамой (Творительный падеж)/ S kým si přejete mluvit? - S maminkou (Instrumental)/ 
О ком вы часто думаете? - О маме (Предложный падеж) /Na koho (o kom - v ruštině) si často myslíte? - na maninku (o mamince - v ruštině) (Lokal) 

 Nicméně, ne všechna ruská jména podstatná mění svůj pád. Existují několik podstatných jmén, což nemění svůj tvar v různých pádech, a to znamená, že tato jména podstatná jsou nesklonná. Těm jménům podstatným říkáme jména podstatná nesklonná.

  Například: 
 Что это? - авеню (= широкая улица) /Co je to? - Avenue (= široká ulice)/.
  Чего еще нет на карте? - авеню /Co ještě není na mapě? - Avenue/.
 Чему дали новое название? - авеню / Čemu byl dáván nový název? - Avenue/.
 atd.      

 Jména podstatná nesklonná přišla do ruského jazyka z jiných jazyků. Tato podstatná jména také mají rod, jen definujeme je ne podle koncovky, ale podle významu. 

 Porovnejte:
 Учитель (učitel) - mužského rodu, protože se končí na л+ь (l).
 Гитара (kytara) -  ženského rodu, protože se končí na  -а.
 Леди (Lady) - ženského rodu, protože označuje ženu, osobu ženského pohlaví.

Podívejme se jak je třeba definovat rod jmén podstatných nesklonných.

1. Mužský rod.

  • Slova, označující muže, osobu mužského pohlaví: атташе (военный атташе), маэстро (известный маэстро)./Atašé (vojenský atašé), Maestro (známý Maestro).            
  • Slova označující zvířat: кенгуру (большой кенгуру), пони (красивый пони) /klokan (velký klokan), pony (krásný pony)/. Ale! Pokud mluvíme o samice, musíme použít podstatné jméno v ženském rodu: кенгуру кормила детёныша. /klokan krmila dítě/.
  • Slova, která mají synonymum mužského rodu (společné slovo): пенальти (удачный пенальти) = удар. /Penále (šťastné (v ruštině mužského rodu)  penále) = úder.  

2. Ženský rod.

  • Slova, označující ženu,  osobu ženského pohlaví: леди (красивая леди). /Lady(pěkná lady).
  •  Slova, která mají synonymum ženského rodu (společné slovo) : авеню (новая авеню) = улица. /Avenue (nové(v ruštině ženského rodu) avenue) = ulice/.  

3. Střední rod.

  • Slova označující předměty (jména podstatná neživotná): такси (жёлтое такси) / taxi (žluté taxi)/ , хобби (необычное хобби) / hobby (neobvyklé hobby) /, интервью (короткое интервью)/ interview (krátké interview)/.

Můžete najít ruské jazykové školy a učitele:


Překlad
Překlad (ru-cs)
Pouze registrovaní uživatelé mohou používat tuto funkci