Register me

Posts

Шапка - это головной убор, предназначенный для украшения или защиты головы от холода. В наше время все головные уборы называют шапками. В Древнем Египте как и в некоторых странах сегодня, в Южном Судане, к примеру, делали шапки из собственных волос. Высота такой шапки может достигать полметра, а вес - несколько килограммов. Шапка Мономаха - символ русского самодержавия, была изготовлена из драгоценных камней в XV веке и является на сегодняшний день самой дорогой шапкой в мире.

The cap is a headdress intended for ornament or protection of the head against cold. Nowdays all headdresses are called caps. In Ancient Egypt as well as in some countries today, in the Southern Sudan, for example, people made caps of their own hair. Height of such a cap can reaches half-meter, and weight - some kilograms. Monomakh's cap, a symbol of Russian autocracies, was made of jewels in the XV century and today it is the most expensive cap in the world.

шапка
[shàpka]
-
hat
сегодня
[sivòdn'a]
-
today
пример
[primèr]
-
example
несколько
[neskal`ka]
-
some, several
килограмм
[kilagram]
-
kilogram
дорогой
[daragoj]
-
expansive
высота
[vysatà]
-
altitude
время
[vrèm'a]
-
time
холодный
[khalòdnyj]
-
cold
страна
[stranà]
-
country
волосы
[vòlasy]
-
hair
голова
[galavà]
-
head
древний
[drevnij]
-
ancient
Tags: Clothes
Россия Москва

Россия, большая и такая разная.
[Rassìya, bal'shàya i takàya ràznaya.]
-
Russia is big and so different!
В Москве идёт дождь.
[v Moskve idyot dozhd']
-
It's raining in Moscow.
Tags: Architecture
Увижу - поверю, сказал человек. - If I see, I'll believe, said a human.
Поверишь - увидишь, сказала вселенная. - If you believe, you will see, said the universe.

Я вижу (I see) - я увижу (I will see)
Я верю (I believe) - Я поверю (I will believe)

Ты веришь (you believe) - ты поверишь (you will believe)
Ты видишь (you see) - ты увидишь (you will see)
Tags: Religion
Сова - это весьма загадочная и харизматичная хищная птица, которая предпочитает вести ночной образ жизни. Острота слуха у сов превосходит всех остальных птиц и млекопитающих в мире. Совы умеют издавать самые разнообразные звуки. Кисточки на голове сов - это не уши. Настоящие уши сов хорошо спрятаны и расположены асимметрично. Одно ухо выше, а другое ниже для того, чтобы сова могла хорошо слышать. Совы могут съедать добычу, которая превосходит их по размеру. Полет совы является абсолютно бесшумным, поэтому добыча совы часто ничего не подозревает об атаке. Несмотря на то, что сова - это ночная птица, она хорошо видит и днем.

Owl is a very mysterious and charismatic bird of prey that prefers night life. Owls have better hearing then all other birds and mammals in the world. Owls are able to make the most various sounds. Brushes on the head of owls are not ears. The real ears of owls are well hidden and located asymmetrically. One ear is higher, and another one is lower in order that the owl could hear well. Owls can eat prey which surpasses them in size. Flight of an owl is absolutely silent therefore a prey of an owl often suspects nothing about its attack. In spite of the fact that the owl is a night bird, it can see well also in daytime.

хорошо
[kharasho]
-
nice
слышать
[slyshat`]
-
to hear
птица
[ptitsa]
-
bird
размер
[razmer]
-
size, dimention
голова
[galavà]
-
head
часто
[chasto]
-
often
Tags: Animals
Санкт-Петербург вечером. Saint Petersburg in the evening

вечером [vèchiram] - in the evening
Tags: Russia
Доброе утро, друзья!
[dòbraje ùtra, druz'ya]
-
Good morning, friends!

Не судите о людях по их внешнему виду. Don't judge people by their looks.

судить [sudìt'] - to judge
стереотипы [stiriatìpy] - stereotypes
Tags: Appearance
Подводный хоккей был изобретён англичанами в 1954 году. В подводный хоккей играют две команды, в составе каждой из которых 6 человек. В игре нужно при помощи 30-сантиметровой клюшки забить в ворота соперника шайбу. В 2004 году было принято проводить чемпионат Мира по этому спорту.

The underwater hockey was invented by British in 1954. In underwater hockey is played by two teams, each of which consists of 6 people. In game it is necessary by means of 30-centimeter club to drive in puck into the rival's gate. In 2004 it was accepted to hold the World Cup in this sport.

чемпионат
[chimpianat]
-
championship
чемпион
[chimpiòn]
-
champion
человек
[chilavèk]
-
man, person
хоккей
[khakej]
-
hockey
спорт
[sport]
-
sport
проводить
[pravadit`]
-
to spend
нужно
[nuzhna]
-
it is necessary, one ought
командир
[kamandìr]
-
commander
команда
[kamanda]
-
command, team
англичанин
[anglichanin]
-
Englishman
Tags: Sport
Плавленый шоколадный сыр был создан в 1911 в Швейцарии Вальтером Гербером. Это сладкая разновидность плавленого сыра, которая используется как десерт. Плавленый шоколадный сыр обладает сладким приятным вкусом, легко намазывается на хлеб. Этот десерт состоит из какао-порошка, сахара, творога...

Processed chocolate cheese was created in 1911 in Switzerland by Walter Gerber. It is a sweet kind of processed cheese which is used as a dessert. Processed chocolate cheese has sweet pleasant taste, is easily smeared on bread. This dessert consists of cocoa powder, sugar, cottage cheese...

сахар
[sahar]
-
sugar
легко
[lehko]
-
easy, easily
десерт
[disèrt ]
-
dessert
шоколадное
[shakalàdnaje]
-
chocolate
Швейцария
[shvejtsàriya]
-
Switzerland
сладкий
[slàdkij]
-
sweet
приятный
[prijatnyj]
-
pleasant, agreeable
молоко
[malakò]
-
milk
Tags: Food
Желтый объект в центре структуры - это эллиптическая галактика, известная как Геркулес А, заснятая Космическим телескопом имени (НАСА/ЕКА), который вращается на орбите вокруг Земли. В нормальном свете наблюдатель смог бы только увидеть этот объект плавущий в чернильной черноте космического пространства.

The yellow-hued object at the centre of the frame is an elliptical galaxy known as Hercules A, seen by the Earth-orbiting NASA/ESA Hubble Space Telescope. In normal light, an observer would only see this object floating in the inky blackness of space.

центр
[tsentr]
-
center
увидеть
[uvidet`]
-
to see
только
[tòl'ka]
-
only, merely, just
который
[katoryj]
-
which
космический
[kasmicheskij]
-
cosmic
нормально
[normal`no]
-
normally
известный
[izvesnyj]
-
famous
жёлтый
[zhòltyj]
-
yellow
Tags: Science
Ноябрь - это последний месяц осени. Это довольно холодный месяц, для которого характерно выпадение первого снега. Практически все деревья уже сбросили листву, дует холодный ветер и дни становятся все короче. Темнеет в ноябре очень рано, около пяти часов вечера. Про этот месяц говорят: кто в ноябре не зябнет, тот и в декабре не замёрзнет. Еще одна примета ноября гласит: комары в ноябре - признак мягкой зимы.

November is the last month of a fall. This is a pretty cold month, which is marked by the first snowfall. Almost all trees already shed their leaves, a cold wind blows and days become shorter. It's getting dark in November very early, around 5 p.m. People say about this month: those who don't feel chilly in November, won't freeze in December. One more proverb of November says: mosquitoes in November is a sign of a soft winter.

холодный
[khalòdnyj]
-
cold
ноябрь
[nayàbr']
-
November
последний
[paslèdnij]
-
last, ultimate, final
месяц
[mèsits]
-
month
холодно
[khòladna]
-
it's cold
дерево
[dèriva]
-
tree
очень
[òchin']
-
very
час
[chas]
-
hour
Tags: Weather, Nature
1 2 3 ... 567 568
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function