Příspěvky
А вы знали что в русском языке различают одушевленные и неодушевлённые существительные? Читайте об этом тут
https://www.ruspeach.com/learning/2155/
Did you know that in Russian language nouns can be animate and inanimate. Read more about it here
https://www.ruspeach.com/en/learning/2155/
https://www.ruspeach.com/learning/2155/
Did you know that in Russian language nouns can be animate and inanimate. Read more about it here
https://www.ruspeach.com/en/learning/2155/
Первая в мире цветная фотография была изобретена русским изобретателем, фотографом и химиком Сергеем Прокудин-Горским. Он изобрел и запатентовал сенсибилизатор одинаково чувствительной ко всему цветовому спектру. Фотограф много путешествовал по всему миру и участвовал в различных конгрессах и конкурсах по фотографии.
The first-ever color photo has been invented by the Russian inventor, the photographer and the chemist Sergey Prokudin-Gorsky. He has invented and patented a sensitizer equally sensitive to all color range. The photographer traveled much all over the world and participated in various congresses and competitions.
The first-ever color photo has been invented by the Russian inventor, the photographer and the chemist Sergey Prokudin-Gorsky. He has invented and patented a sensitizer equally sensitive to all color range. The photographer traveled much all over the world and participated in various congresses and competitions.
химик
[khimik]
- chemik
фотограф
[fatògraf]
- fotograf
много
[mnogo]
- hodně
конкурс
[konkurs]
цветной
[tsvitnòj]
- barevný
Сергей
[sirgèj]
- Sergej
фотография
[fatagrafiya]
- fotografie
Кокосы являются плодами пальм. Кокосы используются в кулинарии: во фруктовых салатах, десертах, пирогах, супах и иногда в основных блюдах. Кокосы являются основными ингредиентами азиатской кухни. Кокосовое масло применяется главным образом в мыловарении, для изготовления косметических средств, для приготовления начинки для вафельных тортов и в производстве маргарина. Кокосовый орех считается высококалорийным продуктом из-за повышенного содержания жиров. Польза кокосового масла заключается в том, что оно не откладывается в организме, а сразу превращается в энергию.
Coconuts are fruits of palm trees. Coconuts are used in cookery: in fruit salads, desserts, pies, soups and sometimes in main dishes. Coconuts are the main ingredients of Asian cuisine. Coconut's oil is applied mainly in soap manufacture, in production of cosmetics, in preparation of stuffings for wafer cakes and in production of margarine. Coconut is considered a high-calorific product because of the increased content of fats. The advantage of coconut oil is that it isn't laid in an organism but at once turns into energy.
Coconuts are fruits of palm trees. Coconuts are used in cookery: in fruit salads, desserts, pies, soups and sometimes in main dishes. Coconuts are the main ingredients of Asian cuisine. Coconut's oil is applied mainly in soap manufacture, in production of cosmetics, in preparation of stuffings for wafer cakes and in production of margarine. Coconut is considered a high-calorific product because of the increased content of fats. The advantage of coconut oil is that it isn't laid in an organism but at once turns into energy.
сразу
[srazu]
- okamžitě
салат
[salàt]
- salát
пирог
[pirok]
масло
[màsla]
- máslo
иногда
[inagda]
- někdy, občas
десерт
[disèrt ]
- dezert
производство
[proizvotstvo]
продукты
[pradukty]
- potraviny
основной
[asnavnoj]
пальма
[pàlma]
- Palma
азиатский
[aziatskij]
Тот самый неловкий момент, когда в джип запрыгнул гепард
That awkward moment when a cheetah jumps in your jeep
That awkward moment when a cheetah jumps in your jeep
Храм Василия Блаженного и новогодние ёлки на Красной площади (Россия). Доброй ночи, Москва
St. Basil's Cathedral and Christmas trees on Red Square (Russia). Good night, Moscow
St. Basil's Cathedral and Christmas trees on Red Square (Russia). Good night, Moscow
Арония - одна из самых полезных и ценных для здоровья ягод. Польза аронии заключена в богатейшем витаминно-минеральном составе. Регулярное употребление аронии благоприятно влияет на организм и иммунную систему. Ягоды аронии используют для приготовления варенья, компотов, мармелада.
Aroniya - one of the berries, most useful and valuable for health. The advantage of an aroniya is concluded in the richest vitamin and mineral structure. The regular use of aroniya most favorably influences an organism and immune system. Berries of aroniya are used for preparation of jam, compotes, jam, fruit jelly.
Aroniya - one of the berries, most useful and valuable for health. The advantage of an aroniya is concluded in the richest vitamin and mineral structure. The regular use of aroniya most favorably influences an organism and immune system. Berries of aroniya are used for preparation of jam, compotes, jam, fruit jelly.
система
[sistema]
- systém, soustava
регулярно
[rigul'arna]
здоровье
[zdarov`e]
полезный
[paleznyj]
- užitečný
20 ноября 1998 года была введена в эксплуатацию Международная Космическая Станция (МКС). Это пилотируемая орбитальная станция, используемая как многоцелевой космический исследовательский комплекс. МКС — совместный международный проект, в котором участвуют 14 стран. Управление МКС осуществляется тремя центрами: российским, европейским и американским. Между Центрами идёт ежедневный обмен информацией. Размеры станции достаточны для её наблюдения невооружённым глазом с поверхности Земли. Она видна как яркая звезда, которая быстро перемещается с запада на восток.
On November 20, 1998 the International Space Station (ISS) was put into operation. It is the a piloted space station used as a multi-purpose space research complex. ISS — the joint international project in which 14 countries take part. Control of ISS is exercised by three centers: Russian, European and American. Between centers there is a daily exchange of information. The sizes of station are sufficient for its supervision by naked eye from Earth surface. It is visible as a bright star which quickly moves from the West to the East.
On November 20, 1998 the International Space Station (ISS) was put into operation. It is the a piloted space station used as a multi-purpose space research complex. ISS — the joint international project in which 14 countries take part. Control of ISS is exercised by three centers: Russian, European and American. Between centers there is a daily exchange of information. The sizes of station are sufficient for its supervision by naked eye from Earth surface. It is visible as a bright star which quickly moves from the West to the East.
центр
[tsentr]
- centrum
станция
[stàntsiya]
- stanice
размер
[razmer]
- velikost, číslo
космический
[kasmicheskij]
- космический
запад
[zapat]
- západ
восток
[vastok]
- východ
быстро
[b`ystra]
- rychle