Bạn hãy tham gia với chúng tôi trên



Tự đăng ký
Quay trở lại với các tin tức Quay trở lại với các tin tức

How to learn Russian

How to learn Russian

"When you reach the top of the mountain, you will wonder how great it was to work your way up and how beautiful the view fr om here is"

Dear friends, since many many of you asked us, we are going to raise that topic. Learning language always takes your big wish, time and diligence. But there are different paths to reach the same goal - a good level of Russian.

You tell us - "Oh my God, I listened to the dialogue once and I didn't understand a word!" 

We answer you - "It is totally normal. And there is actually no need to start with learning letters and all that grammar. What you need is to find a topic fr om our posts which you are interested in and then start listening to the sound."

You ask - "Okay, so I listen to it two or three times?" 

We say - "Actually it depends on your level of Russian and the difficulty of the topic. For mastering a lesson you need to listen to it as many times as you need until you are able to distinguish and understand each sound. Usually this takes around two weeks 2 hours per day for one minute of the sound.

You say - "Okay, shall I look at the text at the same time when I am listening to the sound" 

We answer - "Good question! Answer is - first you listen to the sound for many many times, just relax and let sounds come into your mind a find there a place for themselves. And after that start combining listening to the text while following the written material of this lesson."

And now you wonder - "So I've listened and understood everything. What now?"

We - "Now it is time to repeat. Start saying the phrases of the lesson aloud just the way the native speaker on the tape does.

The lesson is considered as mastered when while looking at the text you can fluently read it as a native speaker does.

This way you are even able to pick up Russian accent, since you are listening and repeating so closely after native speakers."

You - "Wow! That's great! Thank you very much! So I can choose from any posts I like?"

We - "Yes, you are welcome to choose! But the dialogues on our website (http://ruspeach.com/dialogues/) are created specifically for that goal, because this is wh ere you can hear the whole sentences of how we speak in everyday life. By learning such dialogues you will have enough words and grammar constructions to communicate in Russian. For your help for each dialogue we've created tests, that will help you to make sure you've took everything from the dialogue, which you possibly could. 

But if you wish you can use this technique for learning from any posts that you like at our page"

RECOMMENDATIONS FROM RUSPEACH. The Technique: 

Listen to a Dialogue for many times, until you understand every single sound, then, read and start repeating. So easy and you are speaking with your Russian accent already!

About the timing:
(Each dialogue considered as a lesson.)

1) Listen 
For mastering a lesson you need to listen to it as many times as you need until you are able to distinguish and understand each sound, and before this moment comes you are not advised to look in the text, just relax and let sounds come into your mind a find there a place for themselves. (Notice: usually step 1 takes around 2 weeks min. 1 hour per day)
2) Read
Second step is to combine listening to the text while following the written material of this lesson.
3) Speak
After mastering step 2 it is time to start saying the phrases of the lesson aloud just the way the native speaker on the tape does.

The lesson is considered as mastered when while looking at the text you can fluently read it as a native speaker does.

It is not a quick process, but imagine how happy you will be when the time come(after 2-3 weeks) and you will pronounce this dialogue all by yourself, knowing and understanding each world! And most probably even with Russian accent (since all this time you were listening and repeating after native speakers)!


Hope this explanation helps, 
Wish you success in your Russian studies!
Ever yours, 
Ruspeach
Море Лаптевых - это море Северного Ледовитого океана. Море было Названо в честь российских полярных исследователей — двоюродных братьев Дмитрия и Харитона Лаптевых. Море обладает суровым климатом с температурой ниже 0 °C в течение более чем девяти месяцев в году, низкой солёностью воды, скудной флорой и фауной, а также низкой численностью населения на побережье. Большую часть времени оно находится подо льдом. В море Лаптевых существует несколько десятков островов, на многих из которых были найдены хорошо сохранившиеся останки мамонтов.

The Laptev Sea is a Sea of Arctic Ocean. The sea was called in honor of the Russian polar researchers — cousins Dmitry and Khariton Laptevykh. The sea has severe climate with a temperature below 0 °C within more than nine months a year, low salinity of water, poor flora and fauna, and also low population on the coast. The most part of time it is under ice. In the Laptev Sea there are several dozens of islands, on many of which well remained remains of mammoths were found.

часть
[chast`]
хорошо
[kharasho]
остров
[òstraf]
океан
[akiàn]
несколько
[neskal`ka]
месяц
[mèsits]
климат
[klimat]
брать
[brat`]
температура
[timpiratura]
северный
[severnyj]
девять
[dèvit']
Từ khóa: Thiên nhiên
30 мая 1841 года родился Абаза Константин Константинович. Это русский военный историк, писатель, педагог, автор популярных исторических очерков. Самые известные литературные произведения Константина Абаза: "Руководство для обучения в начальных военных школах", "Беседы о японцах", "Инструкция, как учить грамоте солдат" и многие другие.

On May 30, 1841 Abasa Konstantin Konstantinovich was born. This is a Russian military historian, a writer, a teacher, an author of popular historical sketches. The most famous literary works of Konstantin Abaz are: "The management for training at elementary military schools", "Conversations about Japanese", "The instruction how to teach litteracy to soldiers" and many others.
Từ khóa: Birthdays Today
30 мая 1862 года в Санкт-Петербурге родился Фофанов Константин Михайлович. Это русский поэт. Фофанов никогда не принадлежал к каким-либо литературным школам и течениям, однако его можно считать наследником романтического направления в русской поэзии. Лирика Фофанова богата выразительными средствами - метафорами и эпитетами.

On May 30, 1862 in St. Petersburg Fofanov Konstantin Mikhaylovich was born. This is a Russian poet. Fofanov never belonged to any of literary schools and currents, however he can be considered a successor of the romantic direction in the Russian poetry. The lyrics of Fofanov is rich with means of expression - metaphors and epithets.

поэзия
[paehziya]
направление
[napravlenie]
богатый
[bagatyj]
Từ khóa: Birthdays Today
Хантайское озеро - это озеро на юге полуострова Таймыр в Красноярском крае России. Глубина Хантайского озера достигает четыреста двадцать метров, уступая по этому параметру в России только Байкалу и Каспийскому морю. Длина озера около восьмидесяти километров, ширина — двадцать пять километров, площадь — восемьсот квадратных километров.

Lake Khantaika is a lake in the south of the Taimyr Peninsula in Krasnoyarsk Krai of Russia. Depth of the Lake Khantaika reaches four hundred twenty meters, conceding in this parameter in Russia only to Baikal and to the Caspian Sea. Length of the lake is about eighty kilometers, width is twenty five kilometers, the area is eight hundred square kilometers.

площадь
[plòshit']
озеро
[òzira]
двадцать
[dvàtsat']
длина
[dlina]
восемьсот
[vosem`sot]
Từ khóa: Showplaces
Bản dịch
Bản dịch (ru-vi)
Chỉ có những người sử dụng đã đăng ký mới có thể sử dụng chức năng này