Tự đăng ký

Tin tức

Журавли живут в различных уголках нашей планеты. Это большие красивые птицы. В мире существует пятнадцать видов журавлей, семь из которых можно встретить на территории России. Журавли едят растения, лягушек, червей, насекомых, рыбу. Журавли появились во времена динозавров, шестьдесят миллионов лет назад. Журавль является самой высокой летающей птицей. Их рост может достигать сто семьдесят пять сантиметров, а вес - одиннадцать килограмм.

Cranes live in various corners of our planet. These are big beautiful birds. There are fifteen species of cranes in the world, seven of which can be met in the territory of Russia. Cranes eat plants, frogs, worms, insects, fish. Cranes appeared at the time of dinosaurs sixty million years ago. The crane is the highest flying bird. Its body height can reach one hundred seventy-five centimeters, and weight - eleven kilograms.

красивый
[krasìvyj]
-
xinh đẹp
высокий
[vysokij]
-
cao
семьдесят
[sem`disyat]
-
bẩy mươi
сантиметр
[santimetr]
-
centimet
пятнадцать
[pyatnadtsat`]
-
mười lăm
одиннадцать
[àdinatsat']
-
mười một
шестьдесят
[shis'disyàt]
-
sáu mươi
миллион
[million]
-
một triệu
Từ khóa: Động vật
"есть" и "кушать". В чём разница?

Глаголы "есть" и "кушать" — синонимы. Оба слова имеют значение «принимать пищу, употреблять в пищу». Глагол "есть" - употребляется везде. А глагол "кушать" можно использовать только как вежливое приглашение гостя к столу или при обращении к детям или близким людям

Ты поел? - звучит грубее и официальнее.
Ты покушал? - звучит мягко и по-домашнему.

"есть" and "кушать". What is the difference?

Verbs "есть" and "кушать" are synonyms. Both have the meaning of "to have a meal, to consume". A verb "есть" is used everywhere. And a verb "кушать" can be used only as a polite invitation for a guest to eat or when addressing children or loved ones.

Did you eat?:
Ты поел? [ty pajèl] - sounds stricter and official.
Ты покушал? [ty pakùshal] - sounds softy and home-style.
Дворец Алфераки расположен в Таганроге (Россия). Это памятник архитектуры федерального значения и филиал Таганрогского государственного литературного и историко-архитектурного музея-заповедника. Дворец был построен в 1848 году. Архитектура дворца Алфераки представляет собой образец пышного южного необарокко. Экспозиция музея занимает тринадцать залов. Экспонаты разделены по коллекциям и представлены несколькими категориями: «Археология», «Металл», «Оружие», «Керамика», «Стекло», «Ткани», «Живопись», «Скульптура», «Нумизматика».

Alferaki's palace is located in Taganrog (Russia). It is a monument of architecture of federal importance and branch of the Taganrog state literary and historical and architectural memorial estate. The palace was built in 1848. The architecture of the Alferaki's palace represents a sample of magnificent southern neobaroque. The exposition of the museum occupies 13 halls. Exhibits are divided into collections and presented by several categories: "Archeology", "Metal", "Weapon", "Ceramics", "Glass", "Fabrics", "Painting", "Sculpture", "Numismatics".

памятник
[pamyatnik]
-
tượng đài
образец
[abrazets]
историк
[istorik]
-
nhà sử học
дворец
[dvarets]
-
cung điện
архитектура
[arkhitektura]
-
kiến trúc
Từ khóa: Showplaces
Ученые выяснили, что кошки управляют людьми. Они не просто мяукают и мурлыкают, а пытаются таким образом наладить общение с хозяином. В процессе эволюции и жизни бок о бок с людьми они выработали крик особого тембра, который человек воспринимает как невыносимо пронзительный. Конечно, чаще всего кошки пользуются этим методом дрессировки людей, когда хотят получить что-нибудь съедобное и как правило и достигают желаемого результата.

Scientists found out that cats control people. They not simply mew and purr, but try to adjust communication with the owner. In the course of evolution living side by side with people they developed shout of a special timbre which a human perceives as an intolerable shrill. Of course, most often cats use this method of training people when thay want to receive something edible and as a rule and they reach desirable result.

человек
[chilavèk]
-
con người
хозяин
[khazyain]
-
ông chủ nhà
результат
[rezul`tat]
-
kết quả
получить
[paluchit`]
-
nhận được
учёный
[uchyonyj]
-
nhà bác học
Từ khóa: Động vật
Церковь в усадьбе Быково, Подмосковье, Россия.
The church in the country estate Bykovo, near Moscow, Russia.
Từ khóa: Nước Nga
Московский зоопарк — это один из старейших зоопарков в Европе и четвёртый по площади зоопарк России. Он был основан в 1864 году. Ежегодно его посещают до 3,5 млн.человек. Этот зоопарк входит в первую десятку зоопарков мира по посещаемости. В его коллекции представлены 1132 видов животных, численность животных составляет более 5000 особей.

Moscow Zoo is one of the oldest zoos in Europe and the fourth zoo in Russia. It was founded in 1864. Annually visited by 3,5 million people. This zoo enters the first ten zoos of the world on attendance. 1132 animal species are represented in its collection, the number of animals makes more than 5000 individuals.

четвёртый
[chetvyòrtyj]
-
thứ bốn
человек
[chilavèk]
-
con người
зоопарк
[zoopark]
-
vườn thú
животное
[zhivotnoe]
-
súc vật
Сдержишься в течение минуты - избежишь раскаяния в течение ста дней.
If you contain yourself for a minute - you'll avoid regret for the hundred days.

© Китайская мудрость. Chinese wisdom

сдерживаться [sdèrzhivatsa] - to contain
избегать [izbigàt'] - to avoid
Từ khóa: Trích dẫn
Лазовский заповедник расположен в Южном Приморье (Россия). Он имеет сложную и богатую событиями историю. Впервые данная природная территория исследовалась учеными еще в 19 веке. Здесь находится крупнейшая роща тиса на Дальнем Востоке. Здесь царит мягкий морской климат с прохладным и влажным летом и относительно теплой зимой. Здесь живут тигры, леопарды и олени.

The Lazovsky reserve is located in the Southern Primorye (Russia). It has a complex and eventful history. For the first time this natural territory was investigated by scientists in the 19th century. There is the largest grove of a yew tree in the Far East. Here is a soft sea climate with cool and damp summer and quite warm winter. There live tigers, leopards and deers.

мягкий
[m'àkhkij]
-
mềm mại
морской
[marskòj]
-
của biển cả
летом
[letom]
-
mùa hè
здесь
[sdès']
-
tại đây
восток
[vastok]
-
hướng đông
богатый
[bagatyj]
-
giàu có
Есть несколько русских народных примет, связанных с 10 января. Вот некоторые из них: "Кошка спит долго и крепко – к теплу", "Собака валяется на снегу – жди снегопада, метели", "Безветрие и много инея на деревьях - год будет добрым".

There are some Russian national signs connected with January 10. Here some of them: "The cat sleeps long and tight – it will be warm", "The dog rolls on snow – wait for snowfall, for blizzard", "No wind and a lot of hoarfrost on trees means that the year will be kind".

собака
[sabàka]
-
con chó
кошка
[kòshka]
-
con mèo cái
долго
[dolgo]
-
lâu quá
Từ khóa: Thời tiết
Манука - это растение семейства миртовых, которое обладает сильным антибактериальным, противогрибковым и противовирусным эффектом. Родиной этого растения является Новая Зеландия. Манука часто используется в парфюмерии, косметике и медицине. В Новой Зеландии из мануки делается целебный мёд.

Manuka is a plant of myrtaceous family which has strong antibacterial, antifungal and antiviral effect. The homeland of this plant is New Zealand. Manuka is often used in perfumery, cosmetics and medicine. In New Zealand curative honey is made from manuka.

Новая Зеландия
[nòvaya zilàndiya]
-
New Zealand
часто
[chasto]
-
thường xuyên
сильный
[sìl'nyj]
-
mạnh mẽ
родина
[rodina]
-
tổ quốc
парфюмерия
[parf’umèriya]
-
cửa hàng nước hoa
медицина
[meditsina]
-
y tế
1 2 3 ... 566 567
Bản dịch
Bản dịch (ru-vi)
Chỉ có những người sử dụng đã đăng ký mới có thể sử dụng chức năng này