150-кратное увеличение [stapitìdisiti-kràtnaje uvilichènije] - 150x magnification
Другие фразы для телефонного разговора
Other phrases for telephone conversation
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=157
Tin tức
Впервые шарфы появились в Древнем Китае более 2000 лет назад. В древние времена, как и сегодня, люди использовали шарфы в утилитарных, эстетических, религиозных и других целях. Шарфы очень долгое время использовались как способ защиты шеи от сильных ветров и морозов, однако сегодня у шарфов есть и другое предназначение - они превратились в модные аксессуары, которые помогают менять образ и стиль человека.
For the first time scarfs appeared in Ancient China more than 2000 years ago. In ancient times, as well as today, people used scarfs in utilitarian, esthetic, religious and other purposes. Scarfs very long time were used as a way of protection of a neck against strong winds and frosts, however today scarfs have also other mission - they turned into fashionable accessories which help to change an image and style of a person.
For the first time scarfs appeared in Ancient China more than 2000 years ago. In ancient times, as well as today, people used scarfs in utilitarian, esthetic, religious and other purposes. Scarfs very long time were used as a way of protection of a neck against strong winds and frosts, however today scarfs have also other mission - they turned into fashionable accessories which help to change an image and style of a person.
человек
[chilavèk]
- con người
сегодня
[sivòdn'a]
- hôm nay
время
[vrèm'a]
- thời gian
современный
[savrimènnyj]
- hiện đại
менять
[menyat`]
- thay đổi
модный
[modnyj]
- hợp thời trang
соль
[sol']
- muối
Алло!
[allò]
- Allo!
Почему ты не берёшь трубку?
[pachimù ty ni bir'òsh trùpku]
- Tại sao bạn không nhấc ống nghe?
Я не мог до тебя дозвониться.
[ya ni mok da tibyà dazvanìtsa]
- Tôi không thể nào gọi được cho bạn.
Я перезвоню позже.
[ya pirizvan'ù pòzzhi]
- Tôi sẽ gọi lại sau đó cho bạn.
Другие фразы для телефонного разговора
Other phrases for telephone conversation
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=157
Ягоды барбариса очень полезны, однако неспелый барбарис весьма ядовит. Созревшие плоды барбариса должны иметь ярко красный или черный цвет. Плоды барбариса довольно часто используют в кулинарии. Из них получаются отличные джемы, варенье, компоты, соки, желе и сиропы. Хорошо просушенные и перемолотые ягоды используют, как приятную кислую приправу к мясным блюдам. Кавказские народы добавляют барбарис для приготовления плова. Из кисловатых ягод готовят ликеры и вина. Немного недозрелые ягоды барбариса солят и маринуют.
Barberry berries are very healthful, however the unripe barberry is very poisonous. The ripened fruits of a barberry must have brightly red or black color. Barberry fruits is quite often used in cookery. Excellent jams, compotes, juices, jelly and syrups are made from them. Well dried and processed berries are used as pleasant sour seasoning to meat dishes. The Caucasian people add barberry to pilaf. They cook liqueurs and wines from berries. A little immature berries of barberry can be salted and pickled.
Barberry berries are very healthful, however the unripe barberry is very poisonous. The ripened fruits of a barberry must have brightly red or black color. Barberry fruits is quite often used in cookery. Excellent jams, compotes, juices, jelly and syrups are made from them. Well dried and processed berries are used as pleasant sour seasoning to meat dishes. The Caucasian people add barberry to pilaf. They cook liqueurs and wines from berries. A little immature berries of barberry can be salted and pickled.
ягоды
[yàgady]
- quả mọng
часто
[chasto]
- thường xuyên
хорошо
[kharasho]
- tốt thôi
однако
[adnako]
народ
[narot]
- dân tộc
красный
[kràsnyj]
- màu đỏ
иметь
[imet']
- có
должны
[dalzhny]
барбарис
[barbarìs]
- quả dã nhân sâm
приятный
[prijatnyj]
Скоро зима [skòra zimà] - The winter is coming
Самое время запастись: [sàmaje vrèm'a zapastìs'] - It's high time to stock up with:
какао с печеньками [kakào s pichèn'kami] - cacao with biscuits
носочками от бабули [nasòchkami at babùli] - socks from grandma
тёплыми пледами [t'oplymi plèdami] - warm rugs
книгами и сериалами [knìgami i sir'alami] - books and serials
уютными свитерами [uyùtnymi svityràmi] - comfy sweaters
любовью [l'ubòv'yu] - love
тёплыми котиками [t'oplymi kòtikami] - warm cats
Все существительные выше стоят в творительном падеже, потому что согласуются с предложением запастись + чем (Т.п.)
All nouns above stay in Instrumental case because they correspond with the sentence запастись + чем (I.c.) = to stock up with smth.
Самое время запастись: [sàmaje vrèm'a zapastìs'] - It's high time to stock up with:
какао с печеньками [kakào s pichèn'kami] - cacao with biscuits
носочками от бабули [nasòchkami at babùli] - socks from grandma
тёплыми пледами [t'oplymi plèdami] - warm rugs
книгами и сериалами [knìgami i sir'alami] - books and serials
уютными свитерами [uyùtnymi svityràmi] - comfy sweaters
любовью [l'ubòv'yu] - love
тёплыми котиками [t'oplymi kòtikami] - warm cats
Все существительные выше стоят в творительном падеже, потому что согласуются с предложением запастись + чем (Т.п.)
All nouns above stay in Instrumental case because they correspond with the sentence запастись + чем (I.c.) = to stock up with smth.
Чайот съедобный - это съедобное тыквенное растение. Главным поставщиком чайота является республика Коста-Рика. Все части чайота можно есть в тушёном виде, но чаще всего в пищу используются недозрелые плоды, которые варят, тушат, запекают, фаршируют или добавляют сырыми в салаты. Он может использоваться в виде чая при лечении многих болезней.
Chayote is edible pumpkin plant. The chief supplier of chayot is the Republic of Costa Rica. All parts of Chayote can be eaten stewed, but most often immature fruits are used in food which are cooked, stew, baked, stuffed or added crude to salads. Vegetable and its seeds are rich with amino acids and vitamin C. It can be used as a tea for treatment of many deseases.
Chayote is edible pumpkin plant. The chief supplier of chayot is the Republic of Costa Rica. All parts of Chayote can be eaten stewed, but most often immature fruits are used in food which are cooked, stew, baked, stuffed or added crude to salads. Vegetable and its seeds are rich with amino acids and vitamin C. It can be used as a tea for treatment of many deseases.
может быть
[mozhet byt`]
- có thể
салат
[salàt]
- món salát
республика
[rispublika]
можно
[mozhno]
- được phép
использовать
[ispol`zavat`]
Тушёный
[tushyonyj]
- Hầm
главный
[glàvnyj]
- chính
болезнь
[balezn`]
Туманность Пеликана, известная также под обозначением IC 5070, является большой эмиссионной галактической туманностью. Она расположена в созвездии Лебедя. Астрономы постоянно наблюдают за этой туманностью, поскольку в ней происходят очень активные процессы формирования новых звезд и одновременно высвобождения газа.
Pelikan nebula also known under designation of IC 5070, is a big emission galactic nebula. It is located in Cygnus constellation. Astronomers constantly watch this nabula because there are very active formations of new stars and at the same time gas release in it.
Pelikan nebula also known under designation of IC 5070, is a big emission galactic nebula. It is located in Cygnus constellation. Astronomers constantly watch this nabula because there are very active formations of new stars and at the same time gas release in it.
лебедь
[lèbit']
- con thiên nga
активный
[aktivnyj]
- tích cực
большой
[bal'shòj]
- to lớn
Компас - это устройство, облегчающее ориентирование на местности при помощи магнитной стрелки. Сегодня в мире существует несколько разных видов компасов: магнитный, астрономический, радиокомпас, спутниковый компас и другие. Первый в мире компас был изобретен в Китае для указания направления движения в пустыне. В Европе изобретение компаса относят к XII—XIII векам, однако устройство его оставалось очень простым — магнитная стрелка, укреплённая на пробке, была опущена в сосуд с водой.
The compass is a device facilitating orientation on the territory with help of magnetic pointer. Nowdays in the world there are several different types of compasses: magnetic, astronomical, radio compass, satellite compass and others. The first-ever compass has been invented in China for indication of direction in the desert. In Europe the invention of the compass was carried to the XII—XIII centuries, however this device remained very simple — the magnetic needle strengthened on a stopper has been lowered in a vessel with water.
The compass is a device facilitating orientation on the territory with help of magnetic pointer. Nowdays in the world there are several different types of compasses: magnetic, astronomical, radio compass, satellite compass and others. The first-ever compass has been invented in China for indication of direction in the desert. In Europe the invention of the compass was carried to the XII—XIII centuries, however this device remained very simple — the magnetic needle strengthened on a stopper has been lowered in a vessel with water.
сегодня
[sivòdn'a]
- hôm nay
первый
[pèrvyj]
- thứ nhất
очень
[òchin']
- rất
однако
[adnako]
несколько
[neskal`ka]
- vài chiếc
простой
[prastoj]
- đơn giản
направление
[napravlenie]
помощь
[pomosh`]
Синонимы прилагательного "странный" - Synonyms of an adjective "странный" :
странный [strànnyj] - strange, odd, weird, funny
чудной [chudnòj]
диковинный [dikòvinnyj]
самобытный [samab`ytnyj]
оригинальный [ariginàl'nyj]
экзотический [ikzatìchiskij]
своеобразный [svaiabràznyj]
эксцентричный [ehkstsintrìchnyj]
Примеры использования: Examples of use:
У него такой чудной вид. He has such a funny look.
У меня своеобразный подход к преподаванию. I have an original approach to teaching.
странный [strànnyj] - strange, odd, weird, funny
чудной [chudnòj]
диковинный [dikòvinnyj]
самобытный [samab`ytnyj]
оригинальный [ariginàl'nyj]
экзотический [ikzatìchiskij]
своеобразный [svaiabràznyj]
эксцентричный [ehkstsintrìchnyj]
Примеры использования: Examples of use:
У него такой чудной вид. He has such a funny look.
У меня своеобразный подход к преподаванию. I have an original approach to teaching.
Мессье 94 - это яркая и красивая спиральная галактика, расположенная в созвездии Гончих Псов. Она находится на расстоянии 16 миллионов световых лет от нас и привлекает внимание ученых интенсивным уровнем формирования звезд. Именно этот процесс и делает галактику такой яркой. В этой галактике присутствует много молодых и ярких звезд.
Messier 94 is a bright and beautiful spiral galaxy located in Canes Venatici constellation. It is situated at distance of 16 million light years away from us and attracts attention of scientists by its intensive level of formation of stars. This process makes the galaxy so bright. There are many young and bright stars in this galaxy.
Messier 94 is a bright and beautiful spiral galaxy located in Canes Venatici constellation. It is situated at distance of 16 million light years away from us and attracts attention of scientists by its intensive level of formation of stars. This process makes the galaxy so bright. There are many young and bright stars in this galaxy.
миллион
[million]
- một triệu
внимание
[vnimànije]
- sự chú ý
находиться
[nakhadit`sya]
- tọa lạc tại
молодой
[maladoj]
- còn trẻ