Tin tức
Единственный в России Музей янтаря был открыт в 1979 году. Он расположен в центре Калининграда, на берегу озера Верхнее, в крепостной башне середины девятнадцатого века. Музей янтаря – это музей одного минерала. Экспозиция расположена на трех этажах здания общей площадью около тысячи квадратных метров. По содержанию она делится на естественно-научную и культурно-историческую части.
The unique Museum of amber in Russia was opened in 1979. It is located in the center of Kaliningrad on the bank of Lake Verkhnee in the tower of the fortress of XIX century. The museum of amber is the museum of one mineral. The exposition is located on three floors of the building with a total area about 1000 sq.m. It is divided by contents on natural-science and cultural-historical parts.
The unique Museum of amber in Russia was opened in 1979. It is located in the center of Kaliningrad on the bank of Lake Verkhnee in the tower of the fortress of XIX century. The museum of amber is the museum of one mineral. The exposition is located on three floors of the building with a total area about 1000 sq.m. It is divided by contents on natural-science and cultural-historical parts.
музей
[muzej]
- viện bảo tàng
площадь
[plòshit']
- diện tích
открыт
[atkryt]
- mở ra
около
[okalo]
- gần đó
центр
[tsentr]
- trung tâm
единственный
[edinstvenyj]
берег
[berek]
- bờ sông
научный
[nauchnyj]
- về khoa học
культурный
[kul`turnyj]
исторический
[istaricheskij]
- về lịch sử
здание
[zdanie]
- tòa nhà
делить
[dilit`]
Прочитайте и переведите стихотворение:
Read and translate the poem:
"Какие бывают слова"
М. Пляцковский
Есть кислое слово - ракета, (there is a sour word - rocket
Есть слово лесное - конфета, there is a foresty word - candy...)
Есть слово упрямое - снег,
Есть слово зеленое - смех.
Есть слово с окошком - синица,
Есть сладкое слово - страница,
Есть слово промокшее - ель,
Есть слово колючее - цель.
Есть слово веселое - ежик,
Есть слово пушистое - дождик,
Есть быстрое слово - лимон,
Есть книжное слово - вагон.
*Что не так с этим стихотворением?
Слева находятся прилагательные,
Справа - существительные.
Измените стих, чтобы он приобрёл правильный смысл.
*What is wrong with this poem?
On the left side - there are adjectives
On the right side - there are nouns
Change the poem, so that it will have the correct sense.
Правильные ответы: Correct answers:
Есть сладкое слово - конфета
Есть быстрое слово - ракета
Есть кислое слово - лимон
Есть слово с окошком - вагон
Есть слово колючее - ёжик
Есть слово промокшее - дождик
Есть слово упрямое - цель
Есть слово зеленое - ель
Есть книжное слово - страница
Есть слово лесное - синица
Есть слово пушистое - снег
Есть слово веселое - смех
Read and translate the poem:
"Какие бывают слова"
М. Пляцковский
Есть кислое слово - ракета, (there is a sour word - rocket
Есть слово лесное - конфета, there is a foresty word - candy...)
Есть слово упрямое - снег,
Есть слово зеленое - смех.
Есть слово с окошком - синица,
Есть сладкое слово - страница,
Есть слово промокшее - ель,
Есть слово колючее - цель.
Есть слово веселое - ежик,
Есть слово пушистое - дождик,
Есть быстрое слово - лимон,
Есть книжное слово - вагон.
*Что не так с этим стихотворением?
Слева находятся прилагательные,
Справа - существительные.
Измените стих, чтобы он приобрёл правильный смысл.
*What is wrong with this poem?
On the left side - there are adjectives
On the right side - there are nouns
Change the poem, so that it will have the correct sense.
Правильные ответы: Correct answers:
Есть сладкое слово - конфета
Есть быстрое слово - ракета
Есть кислое слово - лимон
Есть слово с окошком - вагон
Есть слово колючее - ёжик
Есть слово промокшее - дождик
Есть слово упрямое - цель
Есть слово зеленое - ель
Есть книжное слово - страница
Есть слово лесное - синица
Есть слово пушистое - снег
Есть слово веселое - смех
Езда по заснеженной дороге - Driving on snow-covered road
заснеженный [zasnèzhinnyj] - snow-covered
ожидание [azhidànije] - expectation
реальность [riàl'nast'] - reality
Больше о природе тут -
More about nature here -
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=337
заснеженный [zasnèzhinnyj] - snow-covered
ожидание [azhidànije] - expectation
реальность [riàl'nast'] - reality
Больше о природе тут -
More about nature here -
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=337
купать
[kupàt']
- tắm
я купаю
[ya kupàyu]
- tôi đang tắm
ты купаешь
[ty kupàjesh']
- bạn đang tắm
он/она купает
[on/ona kupàjet]
- anh/cô ấy đang tắm
мы купаем
[my kupàjem]
- chúng tôi đang tắm
вы купаете
[vy kupàjete]
- các bạn đang tắm
они купают
[oni kupàjut]
- họ đang tắm
Знаменская церковь в Дубровицах. Православный храм в 40 километрах от Москвы, славящийся своей уникальной архитектурой. Храм сложен из белого кирпича и очень пышно украшен.
Znamenskaya Church in Dubrovitsy. Orthodox Church located 40 kilometers from Moscow, famous for its unique architecture. The temple is built of white brick and richly decorated.
Znamenskaya Church in Dubrovitsy. Orthodox Church located 40 kilometers from Moscow, famous for its unique architecture. The temple is built of white brick and richly decorated.
Реслинг зародился от различных видов ярмарочных и цирковых борцовских представлений в США. Он был особо популярен в двадцатом веке. Реслинг базируется на сочетании классической греко-римской борьбы. В ходе эволюции данного вида боёв к реслингу добавлялись атакующие и силовые приёмы, броски и новые захваты, а также разнообразные акробатические манёвры.
Wrestling has appeared from different types of exhibition and circus wrestling representations in the USA. It was especially popular in the 20th century. The wrestling is based on a combination of classical Greco-Roman wrestling. During evolution of this type of fights attacking and body-checks, throws and new captures, and also various acrobatic maneuvers were added to the wrestling.
Wrestling has appeared from different types of exhibition and circus wrestling representations in the USA. It was especially popular in the 20th century. The wrestling is based on a combination of classical Greco-Roman wrestling. During evolution of this type of fights attacking and body-checks, throws and new captures, and also various acrobatic maneuvers were added to the wrestling.
борьба
[bar`ba]
Муравьи являются одними из самых высокоорганизованных насекомых на земле. В мире существует несколько видов очень ядовитых муравьев, чей укус является смертельно опасным для человека. В некоторых странах муравьи - это настоящий деликатес. К примеру, в Мексике личинок крупных муравьев едят так же, как в России икру рыб.
Ants are one of the most high-organized insects on the earth. In the world there are some species of very poisonous ants, whose sting is deadly for a human. In some countries ants are a real delicacy. For example, in Mexico larvae of large ants are eaten the same as in Russia caviar of fishes.
Ants are one of the most high-organized insects on the earth. In the world there are some species of very poisonous ants, whose sting is deadly for a human. In some countries ants are a real delicacy. For example, in Mexico larvae of large ants are eaten the same as in Russia caviar of fishes.
человек
[chilavèk]
- con người
пример
[primèr]
- thí dụ
очень
[òchin']
- rất
опасный
[opasnyj]
- nguy hiểm
Гостиница КОСМОС, Москва, Россия
COSMOS hotel, Moscow, Russia
COSMOS hotel, Moscow, Russia
В аэропорту есть гостиница?
[v airapartù jèst' gastìnitsa]
- Tại sân bay có khách sạn không?
Разрешено ли в вашей гостинице проживание с животными?
[razresheno li v vashej gostinitse prozhivanie s zhivotnymi?]
- Trong khách sạn của bạn có được phép sống với thú nuôi không?
Мне нужно добраться до гостиницы. Вот адрес.
[mne nùzhna dabràtsa do gastìnitsy. Vot àdris]
- Tôi cần đi tới khách sạn. Đây địa chỉ đây.
Шапка - это головной убор, предназначенный для украшения или защиты головы от холода. В наше время все головные уборы называют шапками. В Древнем Египте как и в некоторых странах сегодня, в Южном Судане, к примеру, делали шапки из собственных волос. Высота такой шапки может достигать полметра, а вес - несколько килограммов. Шапка Мономаха - символ русского самодержавия, была изготовлена из драгоценных камней в XV веке и является на сегодняшний день самой дорогой шапкой в мире.
The cap is a headdress intended for ornament or protection of the head against cold. Nowdays all headdresses are called caps. In Ancient Egypt as well as in some countries today, in the Southern Sudan, for example, people made caps of their own hair. Height of such a cap can reaches half-meter, and weight - some kilograms. Monomakh's cap, a symbol of Russian autocracies, was made of jewels in the XV century and today it is the most expensive cap in the world.
The cap is a headdress intended for ornament or protection of the head against cold. Nowdays all headdresses are called caps. In Ancient Egypt as well as in some countries today, in the Southern Sudan, for example, people made caps of their own hair. Height of such a cap can reaches half-meter, and weight - some kilograms. Monomakh's cap, a symbol of Russian autocracies, was made of jewels in the XV century and today it is the most expensive cap in the world.
шапка
[shàpka]
- mũ len
сегодня
[sivòdn'a]
- hôm nay
пример
[primèr]
- thí dụ
несколько
[neskal`ka]
- vài chiếc
килограмм
[kilagram]
- một cân
дорогой
[daragoj]
- quý hóa
высота
[vysatà]
- độ cao
время
[vrèm'a]
- thời gian
холодный
[khalòdnyj]
- lạnh
страна
[stranà]
- đất nước
волосы
[vòlasy]
- lông, tóc
голова
[galavà]
- đầu
древний
[drevnij]
- cổ xưa
Россия Москва
Россия, большая и такая разная.
[Rassìya, bal'shàya i takàya ràznaya.]
- Nước Nga, thật là to và khác biệt.
В Москве идёт дождь.
[v Moskve idyot dozhd']
- Tại Matxcơva đang mưa.