Tin tức
"Международная" станция метро, Санкт-Петербург, Россия
"Mezhdunarodnaya" metro station, Saint-Petersburg, Russia
"Mezhdunarodnaya" metro station, Saint-Petersburg, Russia
Это кольцо сделано из кости динозавра, метеорита и золота
[ehta kal'tso sd'elano iz kosti dinazavra, meteorita i zolota]
This ring made from dinosaur bone, meteorite and gold
[ehta kal'tso sd'elano iz kosti dinazavra, meteorita i zolota]
This ring made from dinosaur bone, meteorite and gold
золото
[zolato]
- vàng bạc
Правила прочтения русских слов:
Russian words reading rules:
1) В русских словах ударение может падать на любой слог|In Russian words any syllable can be stressed:
2) В безударном слоге | In an unstressed syllable:
гласный О произносится как А | the vowel O is pronounced as A:
гласный Е произносится как И | the vowel E is pronounced as И:
3)В конце слова | In the final position:
Г произносится как К | Г is pronounced as К
Ж произносится как Ш | Ж is pronounced as Ш
Д произносится как Т | Д is pronounced as Т
Б произносится как П | Б is pronounced as П
З произносится как С | З is pronounced as С
Russian words reading rules:
1) В русских словах ударение может падать на любой слог|In Russian words any syllable can be stressed:
отец
[atèts]
- cha
тётя
[tyòtya]
- bác gái
2) В безударном слоге | In an unstressed syllable:
гласный О произносится как А | the vowel O is pronounced as A:
это
[èhta]
- đây là
словарь
[slavàr']
- từ điển
сестра
[sistrà]
- chị
ребёнок
[rib'ònak]
- em bé
Г произносится как К | Г is pronounced as К
друг
[drùk]
- người bạn
снег
[snèk]
- tuyết
Ж произносится как Ш | Ж is pronounced as Ш
муж
[mush]
- chồng
ёж
[yòsh]
- con nhím
Д произносится как Т | Д is pronounced as Т
город
[gòrat]
- thành phố
сад
[sat]
- vườn
Б произносится как П | Б is pronounced as П
зуб
[zup]
- răng
хлеб
[khlep]
- bánh mỳ
З произносится как С | З is pronounced as С
глаз
[glas]
- mắt
арбуз
[arbùs]
- dưa hấu
Знаки препинания. Punctuation marks:
Другие математические термины:
Other math terms:
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=248
, запятая
[zapitàya]
- , dấu phẩy
точка
[tòchka]
- . dấu chấm
! восклицательный знак
[vasklitsatil'nyj znak]
- ! dấu thán
? вопросительный знак
[vaprasìtil'nyj znak]
- ? dấu hỏi
: двоеточие
[dvaitòchije]
- : hai chấm
; точка с запятой
[tòchka s zapitòj]
- ; dấu chấm phẩy
Другие математические термины:
Other math terms:
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=248
Кошачьим глазом называют минералы с эффектом световых полос (кварц, нефрит и другие). Такие переливы и световые полосы возникают из-за различных включений в камне. Считается, что минерал Кошачий глаз обладает магическими и лечебными свойствами.
A cat's eye are called minerals with effect of light strips (quartz, a nephritis and others). Such modulations and light strips arise because of various includings in a stone. It is considered that mineral Cat's eye has magic and medicinal properties.
A cat's eye are called minerals with effect of light strips (quartz, a nephritis and others). Such modulations and light strips arise because of various includings in a stone. It is considered that mineral Cat's eye has magic and medicinal properties.
Домашние котлеты всегда самые вкусные. Однако делать фарш из мяса на мясорубке очень сложно. Для того, чтобы быстро и без труда измельчить мясо на мясорубке нужно его немного заморозить. Слегка замороженные кусочки сырого мясо измельчаются очень просто.
Home-made cutlets are always the most tasty. However it is very difficult to do forcemeat from meat on meat grinder. In order to crush meat on the meat grinder quickly and without effort you should freeze it a little. Slightly frozen pieces of crude meat are crushed very simply.
Home-made cutlets are always the most tasty. However it is very difficult to do forcemeat from meat on meat grinder. In order to crush meat on the meat grinder quickly and without effort you should freeze it a little. Slightly frozen pieces of crude meat are crushed very simply.
чтобы
[chtoby]
- để mà rằng
очень
[òchin']
- rất
однако
[adnako]
нужно
[nuzhna]
делать
[dèlat']
- làm
всегда
[fsigdà]
- luôn luôn
быстро
[b`ystra]
- nhanh lên
сложный
[slozhnyj]
простой
[prastoj]
- đơn giản
котлета
[katleta]
домашний
[damashnij]
- tự làm
Какие звуки издают животные? Учите с детьми!
What sounds do the animals make? Learn with kids:
Звуки других животных: Other animals sounds https://www.ruspeach.com/phrases/?section=174
Learn like a child! Learn Russian language by listening and repeataing after Ruspeach Dialogues
https://www.ruspeach.com/dialogues/
Учитесь как это делают дети! Учите русский язык слушая и повторяя за диалогами Ruspeach
What sounds do the animals make? Learn with kids:
Лошадь: иго-го-го иго-го-го, ржёт
[iyì-gogo iyì-gogo, rzhòt]
- Ngựa: cười igo-go-go igo-go-go
Звуки других животных: Other animals sounds https://www.ruspeach.com/phrases/?section=174
Learn like a child! Learn Russian language by listening and repeataing after Ruspeach Dialogues
https://www.ruspeach.com/dialogues/
Учитесь как это делают дети! Учите русский язык слушая и повторяя за диалогами Ruspeach
Гендальф! [gendal'f] - Gandalf!
Да, друг мой [da, druk moj] - Yes, my friend.
Может, лучше на метро? [mozhet, luchshe na metro] - Maybe it's better by underground?
Да, друг мой [da, druk moj] - Yes, my friend.
Может, лучше на метро? [mozhet, luchshe na metro] - Maybe it's better by underground?
Скажите, сколько стоит билет на метро?
[skazhìti skol'ka stòit bilèt na mitrò]
- Xin cho biết, giá vé đi tàu điện ngầm
Как пройти к метро?
[kak prajtì k mitrò]
- Làm thế nào để đi tới ga tàu điện ngầm /metro/
Где здесь ближайшая станция метро?
[gd`e zd`es` blizhajshaya stantsiya mitro?]
- Ga tàu điện ngầm gần nhất ở đâu?
Назовите бренды [nazavit'e brehndy] - name brands
Назовите растения [nazavit'e rasteniya] - name plants
дуб [dup] - oak
береза [bereza] - birch
клён [klyon] - maple
ель [el'] - spruce
рябина [r'abina] - rowan
вишня [vishnya] - cherry
Назовите растения [nazavit'e rasteniya] - name plants
дуб [dup] - oak
береза [bereza] - birch
клён [klyon] - maple
ель [el'] - spruce
рябина [r'abina] - rowan
вишня [vishnya] - cherry
Как вас подстричь? [kak vas patstrich'] - How do you want to cut your hair?
Знаете, завтра я иду на теннис. [znaite, zaftra ya idu na tenis] - You know, tomorrow I go to tennis.
Ни слова больше! [ni slova bol'she] - Say no more!
Знаете, завтра я иду на теннис. [znaite, zaftra ya idu na tenis] - You know, tomorrow I go to tennis.
Ни слова больше! [ni slova bol'she] - Say no more!
теннис
[tenis]
- quần vợt
завтра
[zàftra]
- ngày mai
слово
[slòva]
- từ ngữ
Мы уезжаем завтра утром
[my uezzhaem zavtra utrom]
- Chúng tôi sẽ ra đi vào sáng ngày mai
Во сколько вы открываетесь завтра?
[va skòl`ka vy atkryvàitis` zàvtra]
- Bạn mở cửa hàng vào mấy giờ ngày mai?