Tin tức
Байкал. Baikal
озеро на юге Сибири(Россия), самое глубокое озеро на планете, крупнейший природный резервуар пресной воды. Озеро отличаются уникальным разнообразием флоры и фауны.
is a lake in the south of the Siberia(Russia), it is the deepest and the largest (by volume) freshwater lake in the world. It has a unique variety of flora and fauna.
озеро на юге Сибири(Россия), самое глубокое озеро на планете, крупнейший природный резервуар пресной воды. Озеро отличаются уникальным разнообразием флоры и фауны.
is a lake in the south of the Siberia(Russia), it is the deepest and the largest (by volume) freshwater lake in the world. It has a unique variety of flora and fauna.
29 января 1860 года родился Чехов Антон Павлович. Это русский писатель, прозаик, драматург, врач. Он стал общепризнанным классиком мировой литературы и один из самых известных драматургов мира. Его произведения переведены более чем на 100 языков. За 25 лет Чехов создал более 300 различных произведений (коротких юмористических рассказов, серьёзных повестей, пьес), многие из которых стали классикой мировой литературы.
On January 29, 1860 Chekhov Anton Pavlovich was born. This is a Russian writer, prose writer, playwright, doctor. He became a recognized classic author of the world literature and one of the most famous playwrights of the world. His works are translated into more than 100 languages. Within 25 years Chekhov created more than 300 various works (short comic stories, serious stories, plays), many of which became classics of the world literature.
On January 29, 1860 Chekhov Anton Pavlovich was born. This is a Russian writer, prose writer, playwright, doctor. He became a recognized classic author of the world literature and one of the most famous playwrights of the world. His works are translated into more than 100 languages. Within 25 years Chekhov created more than 300 various works (short comic stories, serious stories, plays), many of which became classics of the world literature.
русский
[rùsskij]
- thuộc về Nga
писатель
[pisatel`]
- nhà văn
рассказ
[raskaz]
- chuyện ngắn
серьёзный
[ser`yoznyj]
- nghiêm chỉnh
литература
[literatura]
- văn học
короткий
[karòtkij]
- ngắn
известный
[izvesnyj]
- nổi tiếng
"Не спрашивай, что дала тебе родина. Скажи лучше, что ты для неё сделал."
"Ask not what your fatherland gave you, better ask what you did for it."
родина [ròdina] - fatherland
"Ask not what your fatherland gave you, better ask what you did for it."
родина [ròdina] - fatherland
страна
[stranà]
- đất nước
2+2=4
два плюс два равно четыре
[dva plyùs dvà ravnò chet`yre]
two plus two equals four
плюс [plyùs] - plus
минус [mìnus] - minus
умножить [umnòzhit'] - times, multiply
разделить [razdelìt'] - divide
равно [ravnò] - equal, makes
два плюс два равно четыре
[dva plyùs dvà ravnò chet`yre]
two plus two equals four
плюс [plyùs] - plus
минус [mìnus] - minus
умножить [umnòzhit'] - times, multiply
разделить [razdelìt'] - divide
равно [ravnò] - equal, makes
Клементин является гибридом мандарина и апельсина-королька. Он был создан в 1902 году французским священником и селекционером Клеманом Родье. Плоды клементина напоминают мандарин, но более сладкие. В мире существует всего три вида клементинов: корсиканский, испанский и монреальский. Клементины богаты витамином С. Они хорошо хранятся в холоде. Засахаренные клементины могут быть добавлены в бренди. Они также используются для приготовления варенья, ликеров и маринадов.
Clementine is a hybrid of tangerine and orange-goldcrest. It was created in 1902 by the French priest and a breeder Clément Rodier. Clementine fruits look like tangerine but sweeter. In the world there are only three species of clementines: Corsican, Spanish and Montreal. Clementines are rich in vitamin C. They are well stored in cold. The candied clementines can be added to brandy. They are also used for preparation of jam, liqueurs and marinades.
Clementine is a hybrid of tangerine and orange-goldcrest. It was created in 1902 by the French priest and a breeder Clément Rodier. Clementine fruits look like tangerine but sweeter. In the world there are only three species of clementines: Corsican, Spanish and Montreal. Clementines are rich in vitamin C. They are well stored in cold. The candied clementines can be added to brandy. They are also used for preparation of jam, liqueurs and marinades.
мандарин
[mandarìn]
- quýt
испанский
[ispànskij]
- thuộc về Tây Ban Nha
апельсин
[apil'sìn]
- cam
сладкий
[slàdkij]
- ngọt
Метеорит - это тело космического происхождения, упавшее на поверхность крупного небесного объекта. Большинство найденных метеоритов имеют массу от нескольких граммов до нескольких килограммов. Самым крупным метеоритом в мире, который был найден на Земле, считается метеорит Гоба. Его вес - шестьдесят тонн. Ученые считают, что ежегодно на поверхность Земли падает около двух тысяч тонн метеоритов.
Meteorite is the body of space origin which has fallen to a surface of a large celestial object. The majority of the found meteorites have weight from several grams to several kilograms. The largest meteorite in the world which has been found on Earth is considered the Goba meteorite. His weight is sixty tons. Scientists consider that annually on the Earth's surface about two thousand tons of meteorites fall.
Meteorite is the body of space origin which has fallen to a surface of a large celestial object. The majority of the found meteorites have weight from several grams to several kilograms. The largest meteorite in the world which has been found on Earth is considered the Goba meteorite. His weight is sixty tons. Scientists consider that annually on the Earth's surface about two thousand tons of meteorites fall.
шестьдесят
[shis'disyàt]
- sáu mươi
около
[okalo]
- gần đó
ежегодно
[ezhigodna]
учёный
[uchyonyj]
- nhà bác học
крупный
[krupnyj]
космический
[kasmicheskij]
- về vũ trụ
Музей иллюзий и наук «Да Винчи» находится в городе Владимир (Владимирская область, Россия). В музее можно увидеть объемные картины, знаменитую катушку Тесла и генератор Ван де Граафа. В рамках каждой экскурсии экскурсоводы показывают интересные научные опыты. На территории музея также работает лазерный пейнтбол.
The museum of illusions and sciences of "Da Vinci" is located in the city of Vladimir (The Vladimir region, Russia). In the museum it is possible to see volume pictures, the well-known coil Tesla and Van de Graaf's generator. Within each excursion guides show interesting scientific experiments. In the territory of the museum the laser paintball also works.
The museum of illusions and sciences of "Da Vinci" is located in the city of Vladimir (The Vladimir region, Russia). In the museum it is possible to see volume pictures, the well-known coil Tesla and Van de Graaf's generator. Within each excursion guides show interesting scientific experiments. In the territory of the museum the laser paintball also works.
экскурсовод
[ekskursavòd]
- người hướng dẫn tham quan
увидеть
[uvidet`]
- nhìn thấy
Россия
[rassìya]
- Nga
область
[oblast`]
музей
[muzej]
- viện bảo tàng
можно
[mozhno]
- được phép
город
[gòrat]
- thành phố
Владимир
[vladìmir]
- Vlađimir
показывать
[pakazyvat`]
- cho xem
находиться
[nakhadit`sya]
- tọa lạc tại
картина
[kartìna]
- bức tranh
научный
[nauchnyj]
- về khoa học
знаменитый
[znaminityj]
Я хорошо выгляжу? [ya kharashò v`yglizhu] - Do I look fine?
Точно? [tòchna] - Really?
Точно-преточно? [tochnà-pritòchna] - Really-really?
У тебя такая интонация, как будто не точно. You sound as if you are not sure.
да
[da]
- có
Точно? [tòchna] - Really?
Точно-преточно? [tochnà-pritòchna] - Really-really?
У тебя такая интонация, как будто не точно. You sound as if you are not sure.
Ежегодно 28 января православные христиане празднуют Павлов День. Он был первым христианским монахом. Павел прожил в отшельничестве 91 год. Он питался финиками и хлебом, которые приносил ему ворон, а от холода укрывался пальмовыми листьями.
Annually on January 28 orthodox Christians celebrate Paul's Day. He was the first Christian monk. Paul lived in asceticism for 91 year. He ate dates and bread which were brought to him by a raven and covered himself with palm leaves from cold.
Annually on January 28 orthodox Christians celebrate Paul's Day. He was the first Christian monk. Paul lived in asceticism for 91 year. He ate dates and bread which were brought to him by a raven and covered himself with palm leaves from cold.
христианство
[khrist’yànstvo]
- thiên chúa giáo
холодно
[khòladna]
- lạnh lẽo
хлеб
[khlep]
- bánh mỳ
Деньги - это новая форма рабства, которая отличается от прежней своей обезличенностью, поскольку между хозяином и рабом отсутствуют человеческие отношения
- Лев Николаевич Толстой
Money is a new form of slavery, which differs form the old only in being impersonal, because there is no human relations between master and slave
- Leo Tolstoy
- Лев Николаевич Толстой
Money is a new form of slavery, which differs form the old only in being impersonal, because there is no human relations between master and slave
- Leo Tolstoy