Tự đăng ký

Tin tức

Рассвет на зимнем ручье

Tác giả của bức ảnh: Эдуард Гордеев

Рассвет на зимнем ручье около Санкт-Петербурга, Россия [rasvet na zimn'im ruch'e okalo Sankt-Pit'erburga, Rasiya] - Dawn on the winter Creek near St. Petersburg, Russia
Từ khóa: Thiên nhiên
Бурмилла - это порода кошек, которая была выведена случайно в результате скрещивания персидской шиншиллы и лиловой бурманской кошки в 1981 году. Название породы - это сокращение от бурмы и шиншиллы. Кошки этой породы очень "разговорчивые" и чрезвычайно ласковые. Это идеальный питомец для семьи с детьми.

Burmilla is a cat breed which has been madein result of pairing of the Persian chinchilla and a lilac burmansky cat in 1981. The name of breed is a reduction from a burma and a chinchilla. Cats of this breed are very "talkative" and extremely tender. This is an ideal pet for a family with children.

результат
[rezul`tat]
-
kết quả
название
[nazvanie]
Từ khóa: Động vật
Для приготовления пшенных оладий с яблоком возьмите восемьдесят граммов пшена, одну вареную морковь, одно свежее яблоко, одну столовая ложку оливкового масла, один зубчик чеснока. Отварите пшено в подсоленной воде. Слейте воду. Добавьте тертую морковь и тертое яблоко, измельченный чеснок и оливковое масло. Перемешайте и поджарьте в духовке в течение двадцати пяти минут.

To make millet fritters with apple take 80 g of millet, 1 boiled carrots, 1 fresh apple, 1 tablespoon of olive oil, 1 garlic glove. Boil millet in a salted water. Merge water. Add grated carrots and grated apple, crushed garlic and olive oil. Mix and roast in an oven within 25 minutes.

яблоко
[yàblaka]
-
táo
морковь
[markòf']
-
cà rốt
масло
[màsla]
-
ложка
[lòshka]
-
cái thìa
варёный
[var'ònyj]
-
luộc
Từ khóa: Đô ăn, Công thức
Москва с самолёта. Moscow from the airplane

самолёт
[samal'òt]
-
máy bay
место возле окна
[mèsta vòzli aknà]
-
nơi gần cửa sổ
место возле прохода
[mèsta vòzli prakhòda]
-
nơi cạnh lối ra vào

Больше фраз о путешествиях тут
More phrases about traveling here
https://www.ruspeach.com/en/phrases/?section=160
Từ khóa: Du lịch
пробуждение [prabuzhdènije] - waking-up
решимость [rishìmast'] - determination
сила воли [sila vòli] - will-power
Từ khóa: Giải trí
водопад = вода + падать
waterfall = water + fall

вода
[vadà]
-
nguồn nước
горячая вода
[gar'àchaya vadà]
-
nước nóng
холодная вода
[khalòdnaya vadà]
-
nước lạnh
Từ khóa: Thiên nhiên
ладить с кем-либо
[làdit' s kèmliba]
-
hòa thuận với ai đó
Любовь не имеет возраста.
[lyubòf' ni imèit vòzrasta]
-
Tình yêu không có giới hạn về tuổi tác.
Поцелуй меня!
[patsylùj minyà]
-
Hãy hôn tôi đi!

Другие фразы об отношениях
Other relationships phrases
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=189
Từ khóa: Quan hệ
Сани - это повозка без колес, которую тянут лошади или собаки обычно по снегу. Прототип саней существовал еще в Древнем Египте. Интересно то, что в допетровской Руси вследствие неудовлетворительности дорог и улиц, а также сравнительной дешевизны саней они были наиболее распространёнными даже в летнее время. В наши дни дети используют сани для катания зимой.

Sledge are a vehicle without wheels which is pulled by horses or dogs usually on snow. The prototype of sledge existed in Ancient Egypt. It is interesting that in pre-Piotr Russia because of the insufficiency of roads and streets, and also comparative low cost of sledge they were the most widespread even in summertime. Today children use sledge for driving in winter.

интересно
[intiresna]
-
rất hay
древний
[drevnij]
-
cổ xưa
собака
[sabàka]
-
con chó
Từ khóa: Inventions
Какого цвета у тебя глаза?
[Kakòva tsvèta u tibyà glazà ]
-
Đôi mắt bạn có mầu gì vậy?
У тебя красивые глаза!
[u tibyà krasìvyi glazà]
-
Bạn có đôi mắt đẹp quá!
цвет глаз
[tsvet glas]
-
màu mắt
У неё голубые глаза.
[u niyò galub`yje glazà]
-
Cô ấy có đôi mắt màu xanh lơ.

Смотри как описать внешность -
See how to describe appearance -
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=238
Từ khóa: Bề ngoài
Русские люди особенно почитают народные приметы. 28 декабря есть несколько примет: "Ветер подул с северной стороны - к сильным морозам", "Будет крепкий мороз, если утром громко пищат синицы", "Будет сильный мороз, если утром кошка тепла ищет".

The Russian people especially respect national signs. There are some signs on December 28 : "The wind blew from North side - to hard frosts", "There will be a hard frost if in the morning titmouses peep loudly", "There will be a hard frost if in the morning a cat looks for heat".

утром
[ùtram]
-
buổi sáng
сильный
[sìl'nyj]
-
mạnh mẽ
кошка
[kòshka]
-
con mèo cái
громко
[gromka]
-
ồn ào
северный
[severnyj]
-
phía bắc
Từ khóa: Nước Nga
1 2 3 ... 566 567
Bản dịch
Bản dịch (ru-vi)
Chỉ có những người sử dụng đã đăng ký mới có thể sử dụng chức năng này