Tự đăng ký

Tin tức

Сбитень - это старинный восточнославянский напиток из воды, мёда и пряностей, в число которых часто входили лечебные травяные сборы. Горячий сбитень обладал согревающим и противовоспалительным действием. Его в основном пили в зимний период. Холодный сбитень был также очень популярным питьём особенно в летние жаркие дни.

Sbiten is an ancient East Slavic drink from water, honey and spices which often concluded medical herbs. Hot sbiten possessed a warming and anti-inflammatory properties. It was mainly drunk during the winter period. Cold sbiten was also a very popular drink espacially during summer hot days.
Từ khóa: Đô ăn
Танаис - это древний античный город, который расположен в 30 километрах от Ростова-на-Дону (Россия). Сегодня это один из крупнейших в России археологических музеев-заповедников, который включает сооружения древнегреческой цивилизации. Танаис был основан в третьем веке до нашей эры греками, выходцами из Боспорского царства. Как археологический объект Танаис был открыт в 1823 году.

Tanais is an ancient antique city which is located in 30 kilometers from Rostov-on-Don (Russia). Today it is one of the archaeological memorial estates, largest in Russia, which includes constructions of an Ancient Greek civilization. Tanais was founded in the third century B.C. by Greeks, natives of the Bosporsky kingdom. As an archaeological object Tanais was discovered in 1823.
Từ khóa: Showplaces
Шёл пятый день нового года...
[shol p'atyj den' novava goda]
It was the fifth day of the new year ...
Từ khóa: Thời gian
5 января 1956 года на берег Антарктиды высадилась Советская Антарктическая экспедиция. Это была постоянная экспедиция Арктического и Антарктического научно-исследовательского института Академии наук СССР. Она возникла для подготовки к Международному геофизическому году, состояла как из сезонных, так и из зимующих научно-исследовательских отрядов в Антарктике. После высадки членов экспедиции на берег, 13 февраля 1956 года была открыта станция «Мирный». Она была названа в честь легендарного шлюпа «Мирный».

5 January 1956 on the coast of Antarctica landed Soviet Antarctic expedition. It was a constant expedition of the Arctic and Antarctic research institute of Academy of Sciences of the USSR. It was based as a preparation for the International geophysical year, consisted both from seasonal and wintering research groups in Antarctic. After disembarkation of members of expedition to the coast, the Mirnyi station was open on February 13, 1956. It was called in honor of a legendary shlyup "Mirnyi".

станция
[stàntsiya]
-
ga tàu
открыт
[atkryt]
-
mở ra
институт
[institut]
-
trường đại học
берег
[berek]
-
bờ sông
научный
[nauchnyj]
-
về khoa học
международный
[mezhdunarodnyj]
-
quốc tế
Từ khóa: Khoa học
- Как вы попали в главное здание ЦРУ? - How did you get into CIA main building?

- Я агент. I am an agent.
- КГБ? - KGB?
- Нет, Орифлейм. - No, Oriflame.
Từ khóa: Giải trí
Для достижения счастья необходимы три слагаемых - мечта, вера в себя и трудолюбие.
To reach happiness you need three things - a dream, self-belief and diligence.

мечтать
[michtàt']
-
mơ ước
верить
[vèrit’]
-
đức tin
трудолюбие [trudal'ùbije] - diligence
Từ khóa: Trích dẫn
Тунгусский заповедник находится в Красноярском Крае России. Этот заповедник создан 9 октября 1995 года. Общая площадь заповедника составляет 296 562 га. Единственный безморозный месяц года — июль, и хотя средняя его температура 16°, днем в хорошую погоду она может подниматься до 30° и выше. Зимой температура достигает минус 55-58°. Количество дней с отрицательной температурой — 255. В результате падения метеорита в 1908 году тайга на площади более 2000 кв. км была повалена и сожжена. Тайга в районе катастрофы за прошедшие 100 лет восстановилась.

The Tunguska Nature Reserve is located in Krasnoyarskiy Krai Russia. This reserve is created on October 9, 1995. The total area of the reserve is 296 562 hectares. The only month without frost is July and its average temperature is 16 °, in the afternoon in good weather it can rise to 30. In winter temperature reaches minus 55-58 °. Number of days with subzero temperature — 255. As a result of falling of a meteorite in 1908 the taiga on the area more than 2000 sq.km was tumbled down and burned. The taiga around accident was restored during last 100 years.

район
[rajon]
-
quận
месяц
[mèsits]
-
tháng
средний
[srednij]
-
trung bình
погода
[pagoda]
-
thời tiết
Từ khóa: Thiên nhiên
село Бисерово

Tác giả của bức ảnh: Сергей Бисеров

Морозный вечер в селе Бисерово, Россия
Crispy evening in the village Biserovo, Russia

село [selò] - village
Леонбергер - это крупная порода собак, которая была названа в честь города Леонберг в Германии, где была выведена. Её создал в 1846 году мэр города Генрих Эссиг, скрестив ландсиров с сенбернарами. В России эта порода появилась в 1989 году. Леонбергеры — очень мощные собаки с уравновешенным темпераментом. Они могут использоваться как охранные собаки, семейные собаки.

Leonberger is a breed of dog which was called in honor of the city of Leonberg in Germany where it was bred. It was bred in 1846 by the mayor Heinrich Essig, having crossed landsir to St. Bernard's. In Russia this breed appeared in 1989. Leonbergers are very massive dogs with balanced temperament. They can be used as security dogs, family dogs.
Từ khóa: Động vật
Олимпийский парк в городе Сочи (Россия) - это один из главных объектов зимних Олимпийских игр 2014, расположенный на берегу Чёрного моря. На территории Олимпийского парка находятся главные спортивные сооружения, на которых проводились соревнования по хоккею с шайбой, конькобежному спорту, шорт-треку, фигурному катанию, кёрлингу. Самым грандиозным сооружением Олимпийского парка является стадион «Фишт», на котором прошли церемонии открытия и закрытия XXII зимних Олимпийских игр. Вместимость стадиона 40000 зрителей.

The Olympic Park in the city of Sochi (Russia) is one of the main facilities of the 2014 Winter Olympics, located on the bank of the Black Sea. In the territory of the Olympic Park there are main sports constructions on which ice hockey, speed skating, short track, figure skating, curling competitions were held. The most grandiose construction of the Olympic Park is the Fisht stadium where have taken place the opening and closing ceremonies of XXII Winter Olympic games. Capacity of stadium is 40000 viewers.

футбол
[futbòl]
-
bóng đá
стадион
[stadion]
-
sân vận động
спорт
[sport]
-
thể dục thể thao
открыт
[atkryt]
-
mở ra
момент
[moment]
-
khoảnh khắc
закрыт
[zakryt]
-
đóng cửa
берег
[berek]
-
bờ sông
город
[gòrat]
-
thành phố
хоккей
[khakej]
-
khúc côn cầu
спортивный
[spartivnyj]
-
thuộc về thể thao
зритель
[zritil`]
главный
[glàvnyj]
-
chính
Từ khóa: Showplaces
1 2 3 ... 566 567
Bản dịch
Bản dịch (ru-vi)
Chỉ có những người sử dụng đã đăng ký mới có thể sử dụng chức năng này